"hikayesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • القصة
        
    • قصتها
        
    • قصته
        
    • بقصة
        
    • قصّة
        
    • قصة
        
    • قصص
        
    • قصه
        
    • رواية
        
    • روايته
        
    • حكاية
        
    • القصّة
        
    • قصّتها
        
    • لقصة
        
    • قصّةَ
        
    Kimler George Washington ve kiraz ağacının hikayesini hatırlıyor? TED لذا كم منكم يعرف القصة عن جورج واشنطن وشجرة الكرز؟
    Kaynağımın hatırlayacağı her şey, annenin hikayesini kanıtlamak için destek olur. - Sonra... Open Subtitles مصدري لو تذكر أي شيء عن هذا، فسيكون جزء من قصتها يُمكننا إثباته
    Bu büyük buluşu nasıl yaptığının hikâyesini paylaştığı zaman, ayrıca bir şeyin onu neredeyse bu buluşu yapmaktan alıkoyduğunu da açıklıyor. TED وعندما أخبر جاك قصته وكيف وصل لهذا الإنجاز الضخم، قام أيضاً بشرح أن هناك شيء واحد منعه من التوصل لهذا الإنجاز.
    Kopyacı hikayesini ne kadar sürdürürsek yakalama şansımız o kadar artar. Open Subtitles طالما نحن قادرين على التمسك بقصة المقلد ستكون فرصتنا اكبر بإمساكه
    Yine de hâlâ "ruhlar tarafından taciz edildim" hikâyesini yutmadım. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح.
    Şimdi, duvarlardan bahsetmişken, sizinle Kahire'deki bir duvarın hikayesini paylaşmak istiyorum. TED الآن، وبالحديث عن الجدران, أريد أن أشارككم قصة جدار في القاهرة.
    Bunu yapabilirsek, bunları sanal bir müzeye koyup hikayesini anlatmamız mümkün olabilir. TED لو استطعنا فعل ذلك، ربما أمكننا وضعها في متاحف افتراضية لإخبارنا تلك القصة.
    Şimdi size söylemem lazım, geçen hafta bu konu hakkında Kyle ile konuşuyordum, ona hikayesini anlattığımdan bahsediyordum. TED والآن علي إخباركم كنت أتحدث مع كايل عن هذا الموضوع أني كنت سأخبركم بهذه القصة
    dediler. Ve bana Milattan önce 600 yılında Kudüs'te yaşamış olan Lehi adındaki bir adamın hikayesini anlattılar. TED وقالوا لي هذه القصة عن هذا الرجل الذي يدعى يحي، الذي عاش في القدس في عام 600 قبل الميلاد.
    Bir basın toplantısı yapıp Hannah'ın hikayesini anlatmasına izin verelim mi? Open Subtitles ماذا لو قمنا بعمل مؤتمر صحفي لجعل هانا تحكي قصتها ؟
    hikayesini sizlerle paylaşmam için bana izin verdi. TED وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم
    Fakat hikayesini destekleyecek hiç bir yara izi veya fiziksel bir kanıt yoktu. TED ولكن كانت هناك لا ندوب المادية أو أي نوع من الأدلة المادية التي يمكن أن تدعم قصتها.
    hikâyesini duydun. Adres defterimi çıkardı. Open Subtitles انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء
    hikâyesini neden beğenmiyormusunuz, Bay Frog? Open Subtitles إَمتنعُ عن حكايات المضحكة لماذا لم تحب قصته سيد فروج
    Kariyerinin hikayesini yazmak istiyorsan bunu imzalamanı ve o fotoğrafları bize vermeni istiyorum. Open Subtitles إن كنتِ ترغبين بقصة حصرية تحقق تقدمكِ المهني أقترح بأن توقعي هذا وتُسلّميهذهالصور.
    Ve bugün, size hepimizin hikayesini anlatmak için, keşfedilmiş en eski çocuk olan Selam'ı kullanacağım. TED واليوم سأستخدم سلام، أول طفل تم العثور عليه، لأخبركم بقصة لنا جميعاً.
    Ve polislerde vahşi hayvan hikâyesini olayı saklamak için kullanıyorsa? Hey! Open Subtitles و كانت الشرطة تستخدم قصّة الحيوان المفترس لتغطية القصّة الحقيقيّة
    Şimdiye kadarki yolculuğumun en şaşırtıcı hikâyesini ortaya çıkarmak üzere. Oh! Open Subtitles أوشك أن يكشف أروع قصّة في رحلتي حتى الآن
    Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. TED إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك
    Ya sana gelmiş geçmiş en büyük aşk hikayesini anlatırsam? Open Subtitles ماذا لو قََصصتُ عليكِ أعظم قصص الحُبْ على مرّ العصور؟
    Ahab'ın hikayesini anlatmak için sadece bir adam hayatta kalacak sadece bir adam a, maceracılar geldiniz malzemeyi taşımak için tam zamanında fakat, benim dinlenmem lazım ordaki arkadışının hikayesi ne? Open Subtitles وأعتبرنى الوحيد الذى سيعيش ليحكى قصه ايهاب الرجل الوحيد فقط أنه المغامر أذا
    Ailenizin pozitif zamanlarının, aynı zamanda da negatif anların nasıl üstesinden geldiğinizin hikayesini yeniden anlatın. TED إقضوا وقتكم في رواية أكثر لحظات عائلتكم إيجابيةً وكيف تغلبتم على السلبيات.
    - Yalan söylüyorsun Scalise. - Önce hikayesini dinleyelim Dixon. Open Subtitles انت تكذب يا اسكاليسى دعنا نسمع روايته اولا يا ديكسون
    Tutku duyduğunuz bir konu, hikayesini anlatmak istediğiniz bir insan, hatta kendi fotoğraflarınız... bana neyi savunduğunuzu söyleyin. TED فعل عواطفك حول الشخص الذي تريد حكاية قصته. او حتى صورك الخاصة اخبرني مالذي تريده
    Biraz araştırmadan sonra, İngiltere Bradford'da yaşayan, aylarca kuzeni Mouaz'ı arayan Suriyeli bir adamın hikayesini duyduk. TED وبعد مدّة، سمعنا هذه القصّة عن رجل سوري كان يعيش في برادفورد في إنجلترا، وكان يبحث بيأس عن إبن أخيه معاذ لمدّة أشهر.
    hikayesini anlatması için yüreklendirilmeli. Bunu içine atmasına izin vermemeniz onun için çok önemli. Open Subtitles لا بُدّ أن تشجّع على أن تقول قصّتها لا أن تضمرها
    Fakat fotoğraflarım yalnızca oksijen makinesine bağlanmış ve hastanede yatmakta olan bir adamın dışarıdan gözüken hikayesini anlatıyordu. TED لكن صوري تحكي فقط عن الجزء الخارجي لقصة رجل متمدد على سرير في مستشفى موصول بجهاز تنفس.
    Yani... Bir ara orada yaşamış olsa dahi, annenin hikayesini doğrular. Open Subtitles ،لذا، حتّى لو أقام هناك في وقتٍ ما .فهذا يؤكّد قصّةَ والدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more