"hissetmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر
        
    • الشعور
        
    • اشعر
        
    • يشعر
        
    • تشعري
        
    • شعور
        
    • نشعر
        
    • للشعور
        
    • لأشعر
        
    • أحس
        
    • تشعر به
        
    • شعوري
        
    • يشعرون
        
    • الاحساس
        
    • أن تشعر
        
    Bu en kötü günümde bile birazcık iyi hissetmek için, biraz üretken hissedebilmek için yapabileceğim herhangi birşey olabilirdi. TED والتي كانت أي شيء يمكنه حتى في أسوأ أيامي أن يجعلني أشعر أفضل ولو قليلاً أكثر انتاجية بشكل بسيط
    Ayak parmaklarımın arasında çiğ damlalarını hissetmek için çıplak ayakla... Open Subtitles أريد أن أجري عاري القدمين لكي أشعر بقطرات الندي بين
    Ama IQ ve duygusal empati, başkaları gibi hissetmek arasında hiç alaka yoktur. TED ولكن لا يوجد أي علاقة بين معدل ذكائه والتعاطف الشعوري، وهو الشعور بالآخرين.
    Matematikten çaktığım için budala gibi hissetmek istemiyorum çünkü hiç öğrenecek vaktim olmuyordu! Open Subtitles أريد التوقف عن الشعور بالحمقاء لرسوبي في الرياضيات لأنه ليس لدي الوقت لأتعلمه.
    'Ben gibi hissetmek istiyorum neden o da, benim çocuğum, biliyor musun? Open Subtitles لأنني اريد ان اشعر انها مثل طفلتي ايضاً .. تعلمين ؟ ؟
    Her gün onların üzüldüğünü görüp hissetmek, ...onu çok yıpratmıştı. Open Subtitles يرى و يشعر بمشاعرهم كل يوم لقد أتعبه هذا كثيرا
    Sanırım ona yakın hissetmek istedim, Benle konuşsun istedim; okul nasıl gidiyor, Open Subtitles أظن أنّي أردتُ أن أشعر بالقرب نحوها أردتُ سماعها تتكلّم عن المدرسة
    Kendimi iyi hissetmek istiyorum, ve sana iyi görünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر بالتحسن لأجلي وأريد أن أبدو جيداً لأجلك
    Kendimi ehil hissettiğim tek konuda, sana bağımlı hissetmek istemedim. Open Subtitles لم أرد أن أشعر بلإعتماد عليكَ لتفعل الشيء الوحيد الّذيأحسُّبثقّةٍبالغةعلىفعله.
    Ayrıca Meksika'ya giderken her an boğazımı parçalayacakmışsın gibi hissetmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أشعر برغبة في القيادة إلى المكسيك ثم أجدك تنحر عنقي.
    İstediğim mevkiye ulaşıp sonunda kendimi sahtekar gibi hissetmek istemiyorum. TED هذا ليس أنا لا أريد أن أصل إلى هناك ومن ثم أشعر وكأنني نصاب
    Asıl acınası olan, kendini kötü hissetmek için yardım almıyor olman. Open Subtitles ما يدعو للشفقة أنّكَ لم تتلق مساعدة، لأنّكَ تريد الشعور بالإستياء
    ..tekrar aşık olacaksın.Ve böle hissetmek istemezsin di mi ? Open Subtitles سيتم سحقك، مجدداً وأنت لا تريد الشعور بذلك، أليس كذلك؟
    O derece acıyı hissetmek... Hiçbir zaman psikolojik olarak iyileşemeyecek. Open Subtitles الشعور بهذا المستوى من الالم إنه لن يَتعافى نفسيا أبدا
    O nişangahın önünde olmak nedir, biliyorum. O kurşunu göğsümde hissetmek. Open Subtitles أعرف الشعور بأن تكون في مرمى النيران، لأشعر بالرصاصة تحترق صدري.
    İnsanlarımın istikrar duygusuna ihtiyacı var bu zor zamanlarda güvende hissetmek için. Open Subtitles شعبنا بحاجة لشي يشجعهم .. من أجل الشعور بالأمان بهذا الوقت الصعب
    Hayatım boyunca, özel hissetmek için özel bir şeyin parçası olmak istedim ama gerçek şu ki ben özelim. Open Subtitles طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟
    İyi hissetmek için bana ihtiyacı olan birinde seksi bir şeyler görüyorum. Open Subtitles هنالك شئ مثير حول الرجل الذى يحتاجنى لأجعله يشعر على نحو افضل
    İçinde başka birinin olduğunu hissetmek nasıl bir şeydir bunu bilemezsin Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرفي ماذا يشبه أن تشعري بشخص آخر داخلك؟
    Kazanmanın nasıl bir şey olduğunu hissetmek için madalyalarımdan birine dokunmak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تلمس إحدى مديلياتى. فقط لتعرف ماهو شعور أن تكون فائز ؟
    Neden hep saçma sapan da olsa konuşmak zorundayız? Kendimizi iyi hissetmek için mi? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نتكلم في أي هراء حتى نشعر بالراحة ؟
    Çünkü, bazen iyi hissetmek için kötülük yapmak lazım ve ben insanlara iyilik yapmaktan yoruldum. Open Subtitles أحياناً تكون الطريقة الوحيدة للشعور بالرضا هي بجعل أحد ما يشعر بالسوء ولقد سئمت من جعل الناس يشعرون بالرضا
    Sanırım tekrar onların kollarında olmak istedim, sıcaklıklarını hissetmek istedim. Open Subtitles أظنني فقط أرادت أن أحس بحضنهم ثانية أن أحس بدفئهم
    Senin alıcın olmak için sabırsızlanıyorum. Ve senin hissettiklerini hissetmek için. Open Subtitles أتوق لإستلام كل ما لديك و أتوق لأشعر بما تشعر به
    Böyle hissetmek hoşuma gitmiyor. Kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles لا تعجبني طريقة شعوري, وأكره نفسي على ذلك
    Eşim, dört yıl önce hissetmek suçundan... tutuklandı ve yakıldı, efendim. Open Subtitles زوجتي اُعتقلت واُحرقت قبل أربعة سنوات لمخالفتها قانون الاحساس ، سيدي
    O zaman onun "suçluluk hissetmek... tehlikelidir" deyişini bir çeşit zayıflıktır diye yorumlayabiliriz. Open Subtitles ..ربما أنه يقول هذا من الخطر أن تشعر بالذنب بأنه نوع من الضعف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more