"hissettikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يشعرون
        
    • شعورها
        
    • يشعر به
        
    • شعروا
        
    Sonuç olarak, burda yapmaya çalıştığım çocuklar için tamamen gerçekci bir deneyim yaratmak, onların bu hikayenin bir parçası olduklarını hissettikleri bir deneyim. TED و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة جزء من تلك التجربة
    Ya da kendilerini kötü, beceriksiz, suçlu ya da tuhaf hissettikleri için fazlaca özür diliyorlar. TED أو يردون معتذرين بشدة لأنهم يشعرون بالسوء أو الإحراج أو الذنب أو الغرابة.
    Ama bu sadece başka yerlerdeki başka insanların artan seçimler karşısında hissettikleri baskı ile ilgili değil. TED ولكن ليس فحسب هذا الامر يحدث خارج امريكا او لغير الامريكين فليس هم الوحيدون الذين يشعرون بالضغط من كثرة الخيارات
    Ama hissettikleri ve söyledikleri ne olursa olsun halam birini incitebilecek biri değil. Open Subtitles مهما كان شعورها أو كلامها فإنّ عمّتي غير قادرة على إيذاء أحد
    Ve böyle bir çocukluk geçiren çocuğun hissettikleri şu şekilde. TED وهذا هو ما يشعر به أي طفل يعيش هذه الطفولة المرسومة.
    Ve dahası, diğer insanlara istediklerini almaları için yardım etmeleri gerekiyor gibi hissettikleri. TED بل والأكثر من ذلك، لقد شعروا بأن عليهم القيام بما يساعد الآخرين للوصول إلى ما يريدونه.
    Kriz zamanlarında insanlar güvende hissettikleri yerlere gider. Open Subtitles في أوقات الأزمات، الناس يميلون إلى أن يذهبوا حيث يشعرون بالأمان
    Hayatlarında yeni bir aşamaya geldiklerini hissettikleri zaman gibi. Open Subtitles عندما يشعرون أنه يجب أن يتخذوا خطوة جديدة في حياتهم
    Fakat bizim oyunumuzu izlediklerinde hissettikleri... bizi yenmenin bir yolunun olmadığıdır. Open Subtitles لكن عندما يشاهدون لنا به، وأنهم يشعرون أنه لا توجد وسيلة للتغلب لنا.
    - "Sürtük", erkeklerin kendilerini yönetimdeki kız tarafından tehtid altında hissettikleri zaman kullandıkları bir kelimedir. Open Subtitles عندما يشعرون انهم مهددون من قبل فتاة قوية
    Bu kızların söylemek zorundaymış gibi hissettikleri için söyledikleri bir şey. Open Subtitles نعم، إنه مجرد شئ تقوله الفتيات بسبب أنهم يشعرون بأن عليهم قول هذا
    Genelde göz ardı edildiklerini hissettikleri için. Open Subtitles بالعادة, دائماً يفعلون ذلك, لأنهم يشعرون بأنهم متجاهلون
    Hatta bazı okuyucuların, yazarın gizli sırdaşı gibi, hoş bir muzipliğe sahip arkadaşı Jane ile mektuplaşıyor gibi hissettikleri bile söylenir. TED حتى قيل أنّ بعض القرّاء يشعرون وكأنّهم أصدقاء الأديبةِ المقرّبون، يتبادلون الرسائل مع صديقتهم الماكرة المرحة "جاين".
    İşte o an, annem, babamın en iğrenç yerini gördü. Fakat onun için hissettikleri bir an olsun değişmedi. Open Subtitles في ذالك اليوم أمي رأت أسوء جزء من أبي ولكنه لم يغير شعورها تجاهة
    Atrianlar hakkında hissettikleri de sır değil zaten. Open Subtitles ليس بسرِ كيف هو شعورها أتجاه هؤلاء الأتريين
    Dostlarım bir şey söylemeye çalıştıklarında hissettikleri şeyleri hissediyorum. Open Subtitles أشعر الآن بما كان يشعر به أصدقائى فى قرارة أنفسهم عندما كانوا يحاولون أن يقولوا شيئا
    Bilirsin, insanların hissettikleri türden. Open Subtitles ، تعلميّن مثل مثل النوع الذيّ يشعر به الناس
    Ve herkesin hissettikleri kafamı çok karıştırıyor artık ne hissettiğimle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles وأنا متلخبطة من كل ما يشعر به الناس لا أملك أدنى فكرة عن ما أشعر به بعد الآن
    hissettikleri korku, o duygu nasıldır bilirim. Open Subtitles وذلك الخوف الذي شعروا به أعرف ذلك الشعور جيداً
    Cinsiyetindeki belirsizliği, güvenlik ve düzene karşı hissettikleri tehdit edici duruşunu bertaraf etmek için, O'nu, kimyasal olarak yeniden programladılar. Open Subtitles لإزالة اللايقين عن نشاطه الجنسي، والخطر الذي شعروا أنه يشكّله للأمن والنظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more