"hissettiklerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاعرك
        
    • تشعر به
        
    • تشعرين به
        
    • تشعره
        
    Irene'e karşı hissettiklerin, anneme karşı hissettiklerinden tamamen ayrı. Eğer burada olsaydı sana hayatına devam etmeni söylerdi. Open Subtitles مشاعرك تجاه ايرين منفصلة كليا عن التي كننتها لامي
    Onun için hissettiklerin kimyasal bir şey değil, sadece kaygı. Open Subtitles مشاعرك نحوها ليست كمياء إنما هى شعور باللهفة.
    Eğer seni neşelendirmeme izin vermeyeceksen, ...hissettiklerin hakkında konuşman gerekecek. Open Subtitles إذا لم تدعني أبهجك.. عليك أن تحدثني عن مشاعرك
    hissettiklerin ancak kendini ona... bırakmakla tatmin olur. Open Subtitles ما تشعر به فقط يكون مقنعاً أن ترمي نفسك هنا
    Şu an hissettiklerin LSD'nin etkisinden öte geliyor. Open Subtitles ما تشعر به الآن، إنّها مجرّد آثار من عقاقير الهلوسة
    Belki hissettiklerin konusunda dürüst olmayı deneyebilirsin. Open Subtitles ربما تحاولين ان تكوني صريحة حول ما تشعرين به
    - Bilemezsin, belki de hissettiklerin... - Artık duygu mu? Open Subtitles كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه
    Onun hakkında bildiklerin onun hakkında hissettiklerin tüm farkı yaratabilir. Open Subtitles ما تعلمه عنها ما تشعره تجاهها قد يصنع الفارق
    Hawk, benim için hissettiklerin yüzünden kendinden nefret etmeye devam edemezsin. Open Subtitles هوك، لا يمكنك أن تكره نفسك بسبب مشاعرك نحوى
    - Nasıl yani? Bana hissettiklerin için buradan gitmemi istemiyorsun. Open Subtitles لا تريدين ان أغادر بسبب مشاعرك نحوي
    Ona karşı hissettiklerin yüzünden bozuluyor oyunun. Open Subtitles مشاعرك يا فتى هي من تفسد لعبتك
    Benim için hissettiklerin kanım bu kadar tatlı olduğu için mi? Open Subtitles لو دمي بهذه اللذة، إذن مشاعرك مبنية..
    Izna için hissettiklerin... tehlikeli olabilir. Open Subtitles مشاعرك تجاه إزنا قد تكون خطيرة
    Konunun uzmanı sayılmam ama bu elemanlarla ilgili hissettiklerin konusunda daha doğrudan konuşmalısın sanki. Open Subtitles انظري, أنا لست خبير لكن... ربما ينبغي عليك ان تكوني صريحة أكثر بخصوص مشاعرك مع هؤلاء الشباب
    O halde, Park Gae In için hissettiklerin neydi? Open Subtitles ماهي مشاعرك الحقيقية تجاه "بارك جي إن"؟
    Yani, her zaman ağzından çıkanlar gerçekte hissettiklerin değilmiş. Open Subtitles لطالما كنت تقول ما تشعر به عن طريق شخص آخر
    Bildiğimiz kadarıyla hissettiklerin hiçbir manipülasyona bağlı değil ama bundan ötesi için yorum yapamam. Open Subtitles من ما نعرفه الآن، ما تشعر به ليس بسبب أي شكل من أشكال التلاعب، غير ذلك لا يوجد لدى تعليق
    Şu an hissettiklerin, seni ondan farklı kılıyor: Open Subtitles ما تشعر به الآن هو ما يجعلك مختلفاً
    Şu an hissettiklerin katil yüzünden değil. Open Subtitles ما تشعر به الآن ليس بسبب القاتل
    Bunlar senin düşüncelerin, ya da hissettiklerin olabilir. Open Subtitles ولكن ربما ما تفكرين به أو ما تشعرين به
    April, hissettiklerin normal. Open Subtitles آبريل، الذي تشعرين به طبيعيٌ جداً
    hissettiklerin artık gördüğüm gerçekliğe uyuyor. Open Subtitles ما تشعره أخيرًا يطابق حقيقة ما أراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more