"iki çocuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • طفلان
        
    • لطفلين
        
    • ولدان
        
    • طفلين
        
    • صبيين
        
    • اثنين من الاطفال
        
    • ولدين
        
    • لاثنين
        
    • لولدين
        
    • الطفلان
        
    • وطفلان
        
    • لهذين الطفلين
        
    Hikayemizin başlangıcından 15 yıl önce, iki çocuk ıssız bir adada mahsur kalmışlardı. Open Subtitles خمسة عشر سنه قبل بداية قصتنا طفلان تاها من سفينة في جزيرة مجهولة
    Arkalarında bir iki çocuk var ama tam seçilmiyor şu herifin kolu kapatıyor. Open Subtitles يوجد طفلان خلفه و لا أستطيع التحقق من ذلك بسبب يد ذلك الرجل
    Evet ama iki çocuk burda farkedilmeden yaşıyorsa, başka neler oluyordur kimbilir? Open Subtitles نعم.. لكن لو أن طفلان يعيشان ؟ هنا بدون ان ينتبه احد..
    Harare'de sıcak bir Ağustos sabahı Farai, iki çocuk annesi 24 yaşında bir kadın bir banka doğru adım atıyor. TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.
    İki çocuk annesi Mary Freeman'ın kaybolması hususunda hiçbir şeyi yalanlamıyorlar. Open Subtitles لا يستبعد شيئاً في قضية اختفاء أم لطفلين وهي ماري فريمان
    İki çocuk dışarıda, ikisi içerideydi, birinci ve üçüncü olarak, tamam mı? Open Subtitles لديّ ولدان على القاعدتين الأولى والثالثة، اتفقنا؟
    Arabamdan çıktım ve iki çocuk çöp kutusunun arkasından ellerini delice sallayarak fırlayıverdi, TED خرجت من سيارتي، فهرع طفلان من وراء سلة قمامة، ملوحين بأيديهما بذعر.
    İki çocuk daha büyüttüm. Bu karımın ilk bebeği. Open Subtitles لديّ طفلان من قبل، بينما هذا الأول لزوجتي
    Elimizde yetişkin olmadıkları halde seks yapan iki çocuk var. Open Subtitles أنت عندك طفلان يمارسان الجنس قبل هم بالغون بما فيه الكفاية للمعرفة كيفية التعامل معه.
    Bir gün, iki çocuk eve gelmedi. Open Subtitles و فى احد الايام لم يعد طفلان الى المنزل.
    Harika, evlat. Harika. İki çocuk elleri boş kaçıyorlar. Open Subtitles حسناً هذا رائع يا ولد، هذا رائع طفلان هاربان بلا شيء
    İki çocuk gece vakti anayolda yalnız yürümez. Open Subtitles طفلان لا يسيران على الطريق السريع لوحدهمافيالليل.
    Ve sen, fırını iki çocuk için 450 derecede hazır tut. Open Subtitles وانت قم بتحمية الفرن لشوي طفلان على درجة حرارة 450
    İstediğin şey,iki çocuk annesi bir kadının geceleri rahat uyuyabilmesi. Open Subtitles الذي تريدينه هي ليلة من النوم العميق لأم عاملة لطفلين
    Erica sadece yirmi yedi yaşında ve iki çocuk annesiydi. TED كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين.
    Ya da geri dönüp yüksek lisansını tamamlamak için bilgilerini tazelemek isteyen iki çocuk sahibi bekâr bir anne olan Jenny. TED أو جيني، والتي هي أم عازبة لطفلين وتريد صقل مهاراتها بحيث ترجع وتكمل دراستها للماجستير.
    40, evli, pazarlamacı, iki çocuk. Open Subtitles عمرك بلأربعون, متزوج تعمل بالتسوق ولديك ولدان عمرك بلأربعون, متزوج تعمل بالتسوق ولديك ولدان
    O kadının sayesinde, bu iki çocuk asla sahip olamayacakları bir fırsat kazanarak doktor olacak ve insanların hayatlarını kurtaracaklardı. TED بسببها هي, طفلين اصبح لديهم فرصة لم تكن لتتاح لهم لولاها و سيتمكنون من انقاذ ارواح في مجال الطب كاطباء
    İlk iki çocuk 14 yaşındaydı. - Üçüncüsü ise yalnızca 12. Open Subtitles اول صبيين كان عمرهما14 عاما الثالث كان عمره 12.
    Ne, sadece şanslı mıydın yoksa diğer iki çocuk, tesadüfi miydi? Open Subtitles ماذا، هل مجرد الحصول على محظوظ، والحصول على آخر اثنين من الاطفال عن طريق الصدفة؟
    Evet, babanızın harika yardımlarıyla iki çocuk yetiştirdim. Open Subtitles أجل ربيت ولدين وبمساعدة صغيرة غالية من والدكم
    Ve şimdi iki çocuk babasıyım ve özgeçmişimde tek bir satır var. Open Subtitles والأن أنا أب لاثنين ولدى خط واحد لأسير عليه.
    Bu haberin konusu, iki çocuk annesi hovarda bir CEO değil hovarda bir yüksek mahkeme yargıcı adayı olmalı. Open Subtitles يجب أن تدور هذه القصة حول مرشح رئاسة المحكمة العليا، وليس حول مديرة تنفيذية وأم لولدين.
    Ertesi sabah, iki çocuk sağ salim bulundu. Open Subtitles وفى الصباح التالى وجد الطفلان سليمان و معافان.
    Beni nehre götüren çocuk o. O ve iki çocuk daha. Open Subtitles إنه الفتى الذي قادني للبحيرة، هوه وطفلان آخران
    Kalbim bu iki çocuk için atıyor yani sen veya o sıska sürtük benim olanı benden almaya kalkarsanız yemin ederim kimi inciteceğim umrumda bile olmaz. Open Subtitles قلبي يخفق لهذين الطفلين لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more