"iki adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجلين
        
    • الرجلين
        
    • هذان الرجلان
        
    2 metre ötedeki iki adamı vurmakla 30 metreden bir hedefi vurmak çok farklı şeyler. Open Subtitles إطلاق النار على رجلين من مسافة ستة أقدام وأصابة هدف على بعد 100 قدم هناك أختلاف كبير
    Bütün bunlar bizi İngiltere'nin en zengin iki adamı yapar. Open Subtitles وكله ، الكل يجعلنا أغنى رجلين فى إنجلترا
    iki adamı arıyorlar... ve işte bizde bu sebepten ayrılıyoruz... planladığımız gibi bende yalnız olacağım. Open Subtitles لا يمكنك لانهم يبحثون عن رجلين ..ولهذا نحن ننفصل سيذهب كلً منا منفردا كما هو مخطط
    Bazen Tanrı iki adamı aynı torbanın içine koyar ve orada olgunlaşmalarını bekler. Open Subtitles يحب الله أحياناً أن يضع رجلين فى كيس ورقى ويتركهما يتنازعان
    Polisleri çok kızdırdılar. Ayrıca o iki adamı da öldürdüler, değil mi? Open Subtitles . سيجن جنون الشرطة و سيسعون لقتل هذين الرجلين ، صحيح ؟
    On sene önce aynı şeyi ben de yaşadım. İki adamı birden seviyordum. Open Subtitles قبل عشر سنوات ، كنتُ في مكانكِ كنت أحبُّ رجلين
    İki adamı öldürüp yalan söyledi, sırları çalıp yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذبت حول مقتل رجلين كذبت حول سرقة الاسرار
    Aynı silahla, aynı şekilde iki adamı daha öldürdün. Senin silahın. Open Subtitles قتلتِ رجلين آخرين بنفس الطريقة والسلاح، سلاحك.
    Ortaya çıktı ki, Kittredge'deki son işinde iki adamı daha dava etmekle tehdit etmiş. Open Subtitles رجلين اخرين في وظيفتها السابقة في كاتريدج
    Hayır, sadece alandaki iki adamı gördüm. Birinin elinde silah vardı. Open Subtitles كلا ، رأيتُ رجلين يركضان فحسب وأحدهما كان معه سلاح
    İki adamı, hava üssüne gizli bir saldırı için yolladım. Open Subtitles لقد ارسلت رجلين لغارة سرقة بداخل القاعدة الجوية
    Kusura bakmayın, arkadaşlarla şu av* oyununu oynuyorduk ve silahlı iki adamı öpmem lazım. Open Subtitles لكننا نقوم بتلك المُغامرة من أجل نادي الأخوية خاصتي ـ وأحتاج إلى تقبيل رجلين لديهم سلاح ـ أحقاً ؟
    Telefonunu ele geçirince, uygulama datasına erişip onu iki adamı ölüme göndermek için kullandığını kanıtlayacak. Open Subtitles وعندما تحصل على هاتفك ستسترجع بيانات البرنامج وتثبت أنك استخدمته لإرسال رجلين لحتفهما
    Yanında iki adamı var, ...ve şöförünün de lobide olduğunu görüyorum. Open Subtitles ، معه رجلين من رجاله وأرى السائق بالأسفل هُنا في بهو الفندق
    İki adamı daha, yok olmuşsa bu iyi haberdir. Open Subtitles إذا فقد رجلين اللّيلة، فتلك أخبار جيدة.
    Teğmen, iki adamı yukarıya çıkart. Open Subtitles أيها المساعد أحضر لي رجلين فوق هناك
    Arama iznin olmadan içeri girdin, ve iki adamı öldürdün. Open Subtitles لقد أقتحمت بيت موللر وقتلت رجلين
    Yani tamamen umutsuzca iki adamı birden seviyorum. Open Subtitles لذا، أنا واقعه بيأس في غرام رجلين معاً
    Veya iki adamı cinayet işlemek için bir şekilde kullanıyordu. Open Subtitles أو إنه بطريقة ما كان يستغل الرجلين لارتكاب جريمة قتل
    Gerillalar helikopterden iki adamı alıyor, arkalarında Amerikan ekipmanlı adamlar var. Open Subtitles الثوار انتزعوا الرجلين من الطائرة و طاردهم رجال معهم معدات من الجيش الأمريكى
    - Sudaki iki adamı alın. - Ya diğeri? Open Subtitles إحضر هذان الرجلان من الماء ماذا عن الآخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more