Eğer sen de gelmek istersen... kıçını iki dakika içinde iskeleye indirmeni öneririm. | Open Subtitles | ..إذا كُنت ستأتي معنا, أقترح عليك أنت تكون جاهزاً في الأسفل بعد دقيقتين |
Hergeleyle iki dakika geçirdi mi, karı onunla çocuk yapmak istiyor. | Open Subtitles | ابن السافله قضى معها دقيقتين و هى الآن مستعده لترعى أطفاله |
Hergeleyle iki dakika geçirdi mi, karı onunla çocuk yapmak istiyor. | Open Subtitles | ابن السافله قضى معها دقيقتين و هى الآن مستعده لترعى أطفاله |
Edepsizliğim için kusura bakma, iki dakika içinde çıkmam gerekiyor. | Open Subtitles | آسف أن كنت وقحة يجب أن أكون بالخارج خلال دقيقتان |
İki dakika izin verirsen seni rahat bırakacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وإذا منحتني دقيقتان من وقتكِ أعدكِ أنني سأتوقف عن إزعاجكِ |
Nereden biliyorsun, odanın kapısından iki dakika baktığın için mi? | Open Subtitles | و كيف تعرفين ذلك، من التحديق به لدقيقتين في الحجرة؟ |
Sonra bir yudum içecek. İki dakika bekle de gör. | Open Subtitles | ثم سيطلب شرابه الحامض ككل مرة أمهلني دقيقتين فقط .. |
Bu da ona, olayı söylememden en fazla iki dakika sonrasıydı. | Open Subtitles | وكان ذلك بعد دقيقتين تقريباً من بعد أن أخبرته بما رأيت |
Tanışmanızdan iki dakika sonra hayalarını tıraş eden bir kadın. | Open Subtitles | أنثى والتي بعد دقيقتين من مقابلتك كانت تحلق شعيرات خصياتك |
Tamam, çocuklar. Otobüs iki dakika içerisinde ayrılıyor, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، سوف ارحل بالشاحنه فى خلال دقيقتين |
Bu otoparkın çevresindeki her köşede tam olarak iki dakika durmuş. | Open Subtitles | إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ |
Bugün saat 11'de, yani iki dakika sonra savaş sona eriyor. | Open Subtitles | في الساعة الـ 11 اليوم في دقيقتين من الزمن ستنتهي الحرب |
Faksta "4" yazıyordu. Bu, iki dakika sonra demek oluyor. | Open Subtitles | الفاكس يقول 'الساعة 4', أنها على بعد دقيقتين من الآن. |
Daha iki dakika önce yaşayıp yaşamaman umurumda bile değildi. | Open Subtitles | أعني، قبل دقيقتين لم أهتم إذا ما عشتِ أو مُتِ. |
Yani iki dakika, beyninizde iddiali, özgüvenli ve rahat ya da strese dayanıksız ve kapanmışlık gibi hislere yol açan hormonal değişikliğe neden oluyor. | TED | إذا دقيقتان تقودان إلى هذه التغيرات في الهرمونات مما يجعل عقلك إما جازم، واثق و مرتاح أو متجاوب مع التوتر، وأنت تعلم |
Minimum güvence mesafesine ulaşmanıza iki dakika var. | Open Subtitles | انتباه حالة طارئة يجب أخلاء الطاقم على الفور لديكم دقيقتان لبلوغ مسافة أمنة |
Gemi tam olarak iki dakika 45 saniye sonra kendisini yok edecek. | Open Subtitles | هذه السفينة سوف تدمر نفسها بالظبط بعد دقيقتان و 45 ثانية |
Son iki dakika uyarısı. Bu gemi iki dakika içinde kendisini yok edecek. | Open Subtitles | هذا تحذير الدقيقتان، هذه السفينة ستدمر نفسها بالظبط بعد دقيقتان |
Babam binayı havaya uçurmadan iki dakika önce binaya girmiş. | Open Subtitles | دخلت البناية، دقيقتان قبل أبي فجر المكان. |
Her tarafım ağrıyor. Dün gece iki dakika uyuduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا متألمة جدًا، لا أعتقد أنني غفوت لدقيقتين ليلة أمس |
Fakat aksine, ambulans gelmeden iki dakika önce oracıkta ölüverdi. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ماتت هناك قبل وصول الإسعاف بدقيقتين |
İki dakika bekle, bir yer bulup bitirelim bu işi. | Open Subtitles | عليك أن تنتظرني لدقيقتان وسأحضر المخدر وسينتهي كل شيء |
Bana bu sabah bir iki dakika ayırmasını rica et. | Open Subtitles | وشاهدي إذا بإمكانه أن يعطيني من وقته بضعة دقائق هذا الصباح |
Ama beklediğimizden bir iki dakika uzun sürebilir... | Open Subtitles | فقط قد يستغرق الأمر بضع دقائق أطول مما كنا نتوقع. |
Eğer resmi çalışma adresleri varsa iki dakika içinde gönderebilirim. | Open Subtitles | لطالما لديك عناوينهم الرسمية يمكنني أن أفعلها خلال الدقيقتين القادمتين |
İki dakika geç kaldım diye yapılır mı ya... | Open Subtitles | ، عزيزتي، لقد كنت متأخراً ببضع دقائق. |
Fişe takıyorsun, iki dakika sonra tamam. | Open Subtitles | أنت فقط تَسْدُّه في، ودقيقتان لاحقاً، معزوفة سريعة. |
İki dakika tartışmayıp odaklanabilir miyiz? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّ نَتوقّفُ عن المُجَادَلَة لثانيتين ونركز ؟ |
İki dakika sonra geçeceğim, arabanızı görmek istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً ياسيدي سأمر من هنا للدقيقتين آخرى لاأريد أن أرى هذة السيارة هنا |
Odasina aldiktan iki dakika sonra bir anda rengi maviye döndü. Yani, | Open Subtitles | أخذتها لغرفة الإفاقة و بعدها بدقيقتان كانت زرقاء, أعني |
Bir veya iki dakika içinde merkezden çağrı alırsın. | Open Subtitles | ستسمع شيئا من مركز القيادة خلال دقيقة أو اثنتين |
Çalıştırıldığı anda bir iki dakika boyunca ilçe şerif bürosuna ve Portland Polis merkezine düşmüş olduğundan ötürü bu siteyi tespit ettik. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي عرفنا بها الموقع لأنها زُوّدت مباشرة ًإلى مكتب مدير شرطة المقاطعة وإلى مباحث شرطة بورتلاند بعد دقائق من بدء الموقع ، سيدي |