"imzalaması" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوقع
        
    • يوقّع
        
    • التوقيع
        
    • يوقعها
        
    • توقعها
        
    • توقيعها
        
    • لتوقيع
        
    • ليوقعها
        
    • ليوقع
        
    • توقعينها
        
    Ama doktor, ben... Hastaneye yatırma belgelerini imzalaması lazım. Open Subtitles لكن أيها الطبيب عليه أن يوقع على تلك الأوراق
    Birini alıp imzalaması için babana götürmen gerek. Open Subtitles يجب أن تأخذ واحدة من هذه الأستثمارات للمنزل لكي يوقع عليها والدك.
    On sekizini doldurmadın. İzin kağıdını onun imzalaması gerek. Open Subtitles أنتَ تحت سن 18 . يجب أن يوقّع على استمارة العمليّة
    Başımda yeterince dert var. Kağıtları imzalaması için baskı yap. Open Subtitles لدي اشياء كافيها لأتعامل معها ,فقط اعمل بالأوراق , وأجبرها على التوقيع
    Önceden yazmıştım bile. Sadece imzalaması gerekiyor. Open Subtitles لقد كتبتها مسبقاً، إذا عليه فقط أن يوقعها.
    Annenizin imzalaması gereken evraklar var. Open Subtitles هناك بعض الاوراق التي يتحتم ان توقعها امك
    Hisse arzı için imzalaması gereken bazı evraklar var da. Open Subtitles أجل، ثمّة بعض الأوراق التي عليه توقيعها من أجل طرح الأسهم.
    Doğruluğunun onaylanması için denetleme yetkilisinin imzalaması gerek. Open Subtitles لتصديق الصلاحية، تحتاج لتوقيع الموظف المشرف
    Büyük bir morgdan teklif almıştım ve belgeleri imzalaması için ona getiriyordum. Open Subtitles ،تلقيت عرضاً من سلسلة كبيرة من مستودعات للجثث وقد جلبت له الأوراق ليوقعها
    Ben gidip bir bakayım, ne yapıyor. Bunları da imzalaması gerek zaten. Open Subtitles حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال
    Patronunun burayı imzalaması gerekiyor ahbap. Open Subtitles نعم ، أريد من رئيسك أن يوقع على هذه فحسب يا صاحبي
    Alacaksınız. Yalnızca NSC'deki adamımızın imzalaması gerekiyor. Open Subtitles ستحصل عليها سيدي بعد أن يوقع عليها صاحبنا في مجلس الأمن القومي
    Başvuru formunu imzalaması gerektiğini söyleyin. Open Subtitles فقط أخبريه بأن عليه أن يوقع إستمارة الطلبات شخصيا
    Ya da belki hayat sigortası belgelerini imzalaması için onu zorladın. Open Subtitles أو ربما أنت أجبرته على أن يوقّع على اوراق التأمين على حياته
    Hazır sikmekten bahsediyorken, soktuğumun kontratını imzalaması gerekiyor. Open Subtitles بالمناسبة علي أن أجعله يوقّع هذه العقود
    Önemli olan o kağıtları imzalaması. Open Subtitles ما يهم هو أن يوقّع على تلك المستندات
    İmzalaması gereken birkaç evrak olduğunu falan söylersin. Open Subtitles أخبرتني لو أن لديك وثائق أو شخص عليه التوقيع
    Mahkeme atıyor. Bir hakimin imzalaması gerek. Open Subtitles المحكمة من تقوم بتعيين الطبيب النفسي ، القاضي يحتاج إلى التوقيع على الإسم
    İmzalaması için burada buluşacaktık Open Subtitles طلب مني ان اقابله هنا حتي يوقعها
    Yarın anneme gidemem çünkü imzalaması gereken kağıtları okumamış olur. Open Subtitles لا يمكنني رؤية امي غدا" لأنها لن تقرأ الأوراق التي توقعها لا يمكنني رؤية امي غدا" لأنها لن تقرأ الأوراق التي توقعها
    İmzalaması gereken evraklar var. Open Subtitles عندي بعض الأوراق تحتاج توقيعها نعم
    Doğruluğunun onaylanması için denetleme yetkilisinin imzalaması gerek. Open Subtitles لتصديق الصلاحية، تحتاج لتوقيع الموظف المشرف
    Hayır, imzalaması için boşanma kağıtlarını verdim. Open Subtitles كلا، أعطيته أوراق الطلاق ليوقعها
    Albay doğal sebeplerden öldüğü için yargıcın izni imzalaması zaman alacak. Open Subtitles منذ أن مات النقيب لأسباب طبيعية سيستغرق القاضي فترة ليوقع عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more