Tüm hatalarına rağmen , baban insanlarını seven bir adamdı. | Open Subtitles | على الرغم من كل أخطاء أبيك فقد كان رجلا أحب شعبه |
Belki de insanlarını kurtarmanın en iyi yolu anılarını korumaktır. | Open Subtitles | و السبيل الوحيد للحفاظ على شعبك الآن هو الحفاظ على ذكراهم |
İşte bu o. Kasabanın insanlarını özgürlüğe ulaştırmak benim görevim. | Open Subtitles | هذه هي، إنّها مُهمّتي قيادة أهل هذه البلدة إلى الحريّة. |
Ve babası insanlarını özgürleştirmek için dönemeyecek ... eğer hemen... gitmezse. | Open Subtitles | و أباه لن يعود لتحرير قومه إذا لم يذهب الآن |
2 milyar insan. Dünya nüfusunun 3'te 1'i, sadece %5'lik değer üretebiliyor, çünkü bu değişimi anlamadılar, çünkü insanlarını köle gibi çalıştırmaya devam ettiler; ortak bir projede pay alacaklarına. | TED | ملياري شخص. ثلث سكان العالم ينتجون فقط 5 في المائة من الثروة لأنهم لم يحصلوا علي هذا التغيير، لأنهم كانوا يعاملون شعبهم كالعبيد بدلا عن مساهمين متساويين في مشروع مشترك. |
Bu genç cumhuriyetin insanlarını sizin gibi gözü kara aptallardan korumaya ant içtik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
Seni ve insanlarını, Goa'uld'un tanrı olmadığına inandırdığımızı sanıyorduk. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا أقنعناك أنت و قومك أن الجواؤلد ليسوا بآلهة |
Shyla, insanlarını özgür bırakamaz. Büyük risk. | Open Subtitles | شايلا لا تستطيع تحرير شعبها بدونمخاطرةكبيرة. |
Şef Benekli Ayı kendi insanlarını kurtarabilirdi. | Open Subtitles | كان بامكان الزعيم الدب المرقط انقاذ شعبه |
Veba, Hristiyanlar'ın hastalığı, Tanrı tarafından kendi insanlarını yok etmek için gönderilmiş bir beladır. | Open Subtitles | الطاعون هو مرض مسيحي أرسله الله للقضاء على شعبه |
Tarihteki tüm büyük liderler insanlarını tehlikelerden korumasıyla bilinir. | Open Subtitles | كل قائد عضيم في التاريخ يُعرّف بواسطة حجم التهديد الذي يحمي شعبه منه |
Ya da şimdi bizimle insanlarını hayatta tutabilirsin. | Open Subtitles | إخرج معنا الآن و حافظ على روح شعبك حية داخلك |
Burada, Pegasus Galaksisinde insanlarını korumak için bulunuyorsun ama çoğu zaman, onu bile yapamıyorsun. | Open Subtitles | أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك |
Çok gururlusun, ama gururun insanlarını koruyamaz. | Open Subtitles | , لديك ِ الكثير من الكبرياء لكنه لا يستطيع حماية شعبك |
Küçük kasaba insanlarını kötü gösteriyor. Tamam. | Open Subtitles | لقد جعل أهل هذه البلدة الصغيرة يبدون بمظهر سئ |
Dönmemin sebebi bu şehrin insanlarını kurtarmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | سبب عودتي هو سعيي لإنقاذ أهل هذه المدينة. |
O her zaman bir kahramandı. Hayatını insanlarını korumak için vermeye hazırdı. | Open Subtitles | لطالما كان بطلاً، مستعداً لبذل حياته لحماية قومه |
Artık bu filonun insanlarını düşünüp teslim olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تُفكرين بأمر سكان الأسطول وتستسلمى فوراً |
Kutsal tapınaklara yerleştirilirler ve böylece Zuni insanlarını koruduklarına, evreni dengede tuttuklarına inanılır. | TED | يتم وضعهم في أضرحة مقدسة حيث يعيشون ويحمون شعب زوني ويحافظون على توازن العالم. |
Sana en çok ihtiyaç duyulduğu dönemde insanlarını bırakmamalısın. | Open Subtitles | الآن، ذلك اليومِ معنا لا يجب أن تتخلى عن قومك عندما يحتاجونك بشده |
Her erkeğin eşit olduğunu ilan eden ama kendi insanlarını zincirlere bağlı tutmaya devam eden bir millette birlik yoktur. | Open Subtitles | لاجيود شيئاً متحد بشان الأمة التي اعلنت ان كل الرجال خلقوا سواسية ولكن أبقت شعبها في السلاسل |
Davulcularının dediğine göre, askerler insanlarını sürüp geri dönememeleri için köylerini yakıyormuş. | Open Subtitles | قام الجنود بإعتقال شعبهم واقتادوهم في مسيرات وقامو بحرق قراهم لكي لا يجدوا بيوت لهم حين عودتهم |
Yahudiliğinden utanan ve Nazileri savunup kendi insanlarını küçümseyen biri olduğum düşünüldüğünden hakarete uğradım. | Open Subtitles | فلقد تمت مهاجمتي على أنني يهودية كارهة لذاتها, ومدافعة عن النازية وتحتقر قومها |
Bu kutsal yerde rüşvet karşılığı gizli anlaşmalar yaparak putperestlerin, senin kendi insanlarını yönetmesini sağlamaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | فى هذا المكان المقدس , تتأمروا للرشوة . حتى تجعلوا الوثنيون يحكموا شعبكم |
Gezegeni ve insanlarını rahat bırakın yoksa bunu kullanırım. | Open Subtitles | دع هذا الكوكب و ناسه و شأنهم و إلا سأستعمله |
Bu şehri ve insanlarını terk edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكم التخلي عن هذه المدينة وشعبها |
Afrika'ya yardım etmeye çalışırken... ...yaptığımız ikinci yanlış öncül de; ... ...bazen, Afrika'da hükümet diye adlandırılan şeyin... ...kendi insanlarını umursadığını, insanların yararına hizmet ettiğini... ...ve insanları temsil ettiğini düşünmemizdir. | TED | الفرضية الكاذبة الثانية التي نعتمدها عندما نحاول مساعدة أفريقيا ، هو أنه في بعض الأحيان نعتقد أن هناك ما يسمى حكومة في إفريقيا تهتم لشعبها ، تخدم مصالح الشعب ، وتمثل الشعب. |