Bak, Warblerların itibarı, kazanmak için hile yapmaya karar verdikleri an bitmişti. | Open Subtitles | أنظر، سمعة الواربلرز قد دمرت مند اللحظة التي قرروا فيها الغش للفوز. |
Bütün bunlar, bir papazın itibarı için dedim ama inanmadın. | Open Subtitles | أقصد أن كل ما يدور حول سمعة الكاهن لكنكِ لم تخادعي |
Çünkü yurdun itibarı açısından... melezlerin arasında birkaç beyaz gerekli. | Open Subtitles | وأيضا من أجل سمعة السكن الداخلي بين جميع نصف الطبقات لابد أن يكون هناك عدد قليل من البيض |
– Birbirinizin itibarına zarar vermeyin. – Cha Do Hyun ve lanet itibarı. | Open Subtitles | تشا دو هيون ، هذا الوغد ، لقد كان يخطط دائماًً لحماية سمعته |
Birisinin itibarını mahvederken kendi itibarı da mahvolacak! | Open Subtitles | عندما يهين كرامة انسان لابد أن تهان كرامته أيضا |
Önemli bir ailenin itibarı söz konusu, müfettiş. | Open Subtitles | سُمعة عائلة عظيمة على المحك هنا، أيها المُفتش. |
Eğer Virgil işi için çabalıyorsa ve itibarı tuvalet deliğindeyse belki de yurtdışında iş dileniyordu. | Open Subtitles | لو كان " فيرجيل " يناضل للعمل وسمعته في الحضيض فربما يلتممس أعمالاَ ما وراء البحار |
Bak, bir adamın itibarı, saygınlığı ve mobilyaları mahvoluyor. | Open Subtitles | أنظر، سمعة رجل وكرامته ومبادئه تتحطم هنا |
Doublemeat'in itibarı, et satması üzerine kurulmuştur. | Open Subtitles | سمعة اللحم المزدوج مبني على أساس ، حسنا، اللحوم |
Babanın itibarı, hayatının işi tehlikede. | Open Subtitles | سمعة والدك و حياته المهنية وكل شيء على المحك |
Burada asıl olan bir adamın mirası mı? Yoksa bir kurumun itibarı mı? | Open Subtitles | هل هذا بشأن ما يخلّفه الرجل أم بشأن سمعة مؤسّسة ما؟ |
Yani okulun koruması gereken bir itibarı var. | Open Subtitles | أعني, أنّ هذه المدرسة لديها سمعة لتحتفظ بها |
Elmaslar, Buckingham, Londra Kulesi, 5 gün kraliçenin itibarı ve Fransa'nın kaderi, elimizdekiler. | Open Subtitles | إستعادة ماسات من برج لندن خلال 5 أيام لإنقاذ سمعة الملكه و مصير فرنسا كما نعرفها |
Bir adamın itibarı tehlikede. Umarım kanıtınız vardır. | Open Subtitles | أنت تهدد سمعة الرجل ، أتمنى أن يكون لديك إثباتات |
Tebligat altında değil ve kusursuz bir itibarı var. | Open Subtitles | لم يتم استدعائه للمثول أمام المحكمة و سمعته حسنة فى بلاده هل تعنى أنه ليس له علاقة بكل هذا ؟ |
Tebligat altında değil ve kusursuz bir itibarı var. | Open Subtitles | لم يتم استدعائه للمثول أمام المحكمة و سمعته حسنه في بلاده |
Bu onur kırıcı yayınların asıl amacı para. Karaladıkları itibarı geri veremezler. | Open Subtitles | إقامة الدعوى كانت بسبب المال,ان لم ترجع له سمعته |
Hazinemin gelirleri artarken, verdiği tavizler yüzünden halkının gözünde olmayan itibarı yerle bir olacak | Open Subtitles | وبينما تزداد خزائنى بالأموال,ستختفى كرامته فى عيون الشعب |
Kendisinin tehlikeye atmayı göze alamayacağı bir itibarı var. | Open Subtitles | في أقل من ساعة. لديه سُمعة لعدم التسامح مع الأخطاء. |
Bu arada da senin Amerika'da avukatlık yapamayan itibarı sıfır olan bir ortağın olacak ve bu da önümüzdeki beş yıl içinde davalardan alacağın kârı bloke edecek. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، سيكون لديكم شريك لايمكنه ممارسة مهنته في أمريكا وسمعته قد وصلت إلى الحضيض وذلك سيقيد مكاسبكم من الدعاوى |
Ben yuvam için savaşıyorum. Oradan kaçmak zorunda bırakılan vampirlerin itibarı için. | Open Subtitles | إنّي أناضل لأجل دياري، لكرامة مصّاصي الدماء الذين أبيدوا هناك. |
163.2)\fscx148\fscy39}m 0 0 l 436 0 436 400 0 400 124.133)}An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler | Open Subtitles | :المعلومات التي بإمكاننا تشاركها لغاية الآن |
Bazılarına göre üniformalıların itibarı son günlerde pek parlak değil. | Open Subtitles | سيقول البعض إن الشرطة لا تتمتع بسمعة طيبة هذه الأيام. |
İtibarı çizemememe şaşmamalı, evlendiğimde ondan vazgeçmiştim. | Open Subtitles | لا عجب أني لا أجيد رسم الوقار. لقد تنازلت عنه عند زواجي بها. |
İllegal Japon göçmeni ve eski bir denizcinin itibarı ulusal güvenlik için çok önemli değil. | Open Subtitles | مهاجر ياباني غير شرعي وسمعة جندي مارين سابق تهدد الامن القومي ؟ |