"izin verdiğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • السماح لي
        
    • سماحك لي
        
    • تركتني
        
    • سمحت لي
        
    • لتركي
        
    • لسماحك لي
        
    • للسماح لنا
        
    • للسماح لي
        
    • تركتِني
        
    • سمحتم لنا
        
    • لسماحكِ لي
        
    • لجعلي
        
    • لتركنا
        
    • لسماحك لنا
        
    • سمحت لنا
        
    Pire fırçanı kullanmama izin verdiğin için sağ ol, Buck oğlum. Open Subtitles الشكر على السماح لي استخدام فرشاة برغوث الخاص بك، باك الصبي.
    Okulu kırıp şampiyonluk maçından dönen takımımızı karşılamaya gelmeme izin verdiğin için teşekkürler baba. Open Subtitles أشكركَ على السماح لي بالتغيب من المدرسة، كي أتمكن من رؤية الفريق فور عودته من البطولة، يا أبتاه
    Hazır yalnız kalmışken, seninle kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles و بما أننا وحدنا أريد أن أشكرك على سماحك لي بالإقامة معك
    Doğru, hava hokeyi ve havuzda kazanmama izin verdiğin gibi, değil mi? Open Subtitles كما حدث عندما تركتني أفوز بمباراتهم للهوكي، وفي تلك البركة
    Bu güzel gömleği giymeme izin verdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لأنك سمحت لي أن ألبس قميصك الجميل أنت تمزحين
    Burada yaşamama izin verdiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles وأكتشفت أنها غرفة التخزين. شكرا جزيلا لتركي أعيش هنا.
    Hayır daha fazlasıydı. Yardım etmeme izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles لا, بل كان أكثر من هذا شكراً لسماحك لي بالمساعدة
    Amanda, burada kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    Ve dün akşam kanepede uyumama izin verdiğin için de teşekkürler. Open Subtitles و شكراً لك على السماح لي بالنوم على الأريكة البارحة
    Kılıcımı almama izin verdiğin için sana teşekkür etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أشكرك على السماح لي بإستعادة سيفي
    Hazır yalnız kalmışken, seninle kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles و بما أننا وحدنا أريد أن أشكرك على سماحك لي بالإقامة معك
    Ve o şeyi denememe izin verdiğin için de teşekkürler. Open Subtitles وشكراً على سماحك لي بتجربة ذلك الشيء الذي حاولته آسف أنك سقطت من بين يدي
    Bu işin bir parçası olmama izin verdiğin için ben sana teşekkür etmeliyim asıl. Open Subtitles توقف انا من يجب ان يشكرك لأنك تركتني أصبح جزءا من الأمر
    Bu yüzden kötü hissetmiyorsun. Söyledikten sonra çekip gitmeme izin verdiğin için kötü hissediyorsun. Open Subtitles هذا ليس سبب شعورك بالسوء ، أنت تشعر بالسوء لأنك بعد أن قلتها تركتني أبتعد
    Benim böyle konuşmama izin verdiğin için minnetarım. Open Subtitles انا اقّدر لك هذا ، سمحت لي بالتكلم معك هكذا
    Uğramama izin verdiğin için teşekkürler. Ben sadece... yüzüne karşı Ben ile ilgili söylediklerini duyduğumu ve tavsiyene uyacağımı söylemek istedim. Open Subtitles أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا
    Dokuzuncu ve onuncu sınıf balosu için dolabını karıştırmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لتركي أٌغير علي خزانة ثيابكِ لأجل الحفل المدرسي الراقص
    Evet, öyleydik ve kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء
    Biz bu korkunç durum için endişelenirken... burada kalmamıza izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles كأس من الماء شكراً للسماح لنا بالبقائ هنا ونحن ننتظر مصير والدينا الفظيع
    Gelmeme izin verdiğin için sağol. Minnettarım. Çok iyisin. Open Subtitles شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك
    Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. Open Subtitles ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي.
    Lex, annenin arabasını almamıza izin verdiğin için sağol dostum. Open Subtitles ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل.
    Uyumama izin verdiğin için teşekkürler bebeğim. Geç vakte kadar ayaktaydım. Open Subtitles شكراً لسماحكِ لي بالنوم بالداخل يا عزيزتي لقد كنت مستيقظ لوقت متأخر
    Sana satış yapmaya çalışmama izin verdiğin için çok sağ ol. Open Subtitles شكراً جزيلا لكي لجعلي اتدرب علي ترويج المبيعات
    Barınmamıza izin verdiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك لتركنا لنختبئ معك خلال الأيام الماضية
    Barı kullanmamıza izin verdiğin için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لسماحك لنا باستخدام الحانة نعم، بالتأكيد ولكن يجب ان تعذرني
    Bilgisayarına bakmamıza izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles أقدر لك أنك سمحت لنا بأن نلقي نظرة على حاسوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more