"izinler" - Translation from Turkish to Arabic

    • التصاريح
        
    • التصريح
        
    • التراخيص
        
    • الاجازات
        
    Taşıma ve katılımcıların toplanması ve toplanma yeri için izinler almak için harcadığım saatlerin sayısı. TED هذا عدد الساعات التي قضيتها في التخطيط والتنفيذ، من الحصول على التصاريح إلى جمع المشاركين وإيجاد أماكن.
    Bir takım izinler almamız lazım. Çok önemli değil. Open Subtitles فيجب أن نحصل علي بعض التصاريح ليست بالشيء الهام
    Şimdi o izinler için üç ay beklemem gerekiyor. Open Subtitles انتظرت ثلاثة اشهر لإحصل على تلك التصاريح
    Bütün o şeyler, babamın izinler konusundaki yalanları... Open Subtitles الأكاذيب،كلكذبة.. أكاذيب والدي حيال التصريح.
    Teftişler, izinler, yasalara riayet... Open Subtitles عمليات التفتيش, التراخيص رمز الامتثال للقوانين
    Bütün izinler iptal edildi. Open Subtitles - لامزيد من التصاريح . ألغ كلّ الاجازات
    İzinler, polis, güvenlik, hepsi hallediliyor. Open Subtitles التصاريح ، الشرطة ، الأمن كل هذا تم الإعتناء به
    Yetkili makamlardan gerekli tüm izinler alındı. Open Subtitles ...لدى كل التصاريح اللازمه اذا اردت رؤيتها وكلها موقعه بشكل صحيح
    Bir günden üç güne kadar geçici izinler. Open Subtitles التصاريح من يوم إلى ثلاثة أيام
    Tamamdır, at cenazesi için bütün izinler halledildi. Open Subtitles حسنًا، تم عمل كل التصاريح لجنازة الحصان
    Ayrıca izinler, kamu hizmetleri ve çevresel etkenler derken neredeyse bir senelik de bir gecikme olur. Open Subtitles أيضا، من ناحية الوقت، أنت تنظر ربما لتأخير عام مع التصاريح والخدمات، البيئية...
    İzinler konusunda durum nedir? Open Subtitles -هل وضعنا جيد بشأن التصاريح ؟
    - Onlar burada bir yerlerde. - Gelişimiz izinler için değil. Open Subtitles إنّه هنا في مكانٍ ما - إنّ الأمر ليس بشأن التصريح -
    - Ziyaretiniz izinler için mi? Open Subtitles هل هذا بشأن التصريح ؟
    İzinler geri alınamaz. Open Subtitles لا تستطيعين إعادة التصريح
    Ama izinler ne olacak? Open Subtitles حسنا ، ماذا عن التراخيص ، رغم ذلك؟
    İzinler ne zaman çıkar? Open Subtitles متى ستصدر التراخيص ؟
    Bütün izinler iptal. Open Subtitles اُلغيت كل الاجازات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more