"jenerasyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيل
        
    • جيل
        
    • أجيال
        
    • للجيل
        
    • جيلنا
        
    • جيلًا
        
    • الجيلِ
        
    • بالجيل
        
    Fakat gelecek jenerasyon daha iyi ve daha hızlı olacak. TED ولكن الجيل الجديد سيصبح أفضل بكثير وأسرع إلى حد كبير.
    Yeni jenerasyon EVA'lar ve donanımlarının üretilebilmesi için kullanılan bir test tipi birim. Open Subtitles كان وحدة التجريبية تهدف إلى الحصول على البيانات لتطوير الجيل المقبل من إيفا.
    Bu nasıl olabilir? O ilk jenerasyon'dan. İkisi de İlk jenerasyon'dan. Open Subtitles كيف يمكن هذا، إنه من الجيل الأول كلاهما من الجيل الأول
    Bu yüzden onun yerine, yeni jenerasyon video sensörlerine baktık, ilk başta gece görüş gözlüklerinde kullanılmak üzere yapılmışlardı. TED بدلاً من ذلك، نحن انتقلنا إلى جيل جديد من أجهزة الاستشعار، والفيديو أنشئت أصلاً للاستخدام في النظارات الرؤية الليلية.
    Her jenerasyon ebeveynlerinden iki kat kadar daha iyi durumda. TED بحيث يكون مستوى معيشة كل جيل ضعف مستوى معيشة والديه
    Birkaç jenerasyon öncesinde kutup ayılarının fok kotalarını doldurmak için.. Open Subtitles لعدة أجيال مضت كان لدى الدب القطبي الشاب شهر أضافي
    Yedinci jenerasyon hala hakları için savaşıyor. TED الجيل السابع لا يزال يكافح من أجل حقوقه.
    Bizim mirasımızda hem bu jenerasyon hemde gelecek jenerasyonlar için kadın sağlığının geliştirilmesi olabilir. TED من الممكن أن يكون إرثنا هو أن نحسن من صحة النساء لهذا الجيل وللأجيال القادمة.
    İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi. TED الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث.
    Tasarlamakta olduğumuz üçüncü jenerasyon insansı. TED إنه من الجيل الثالث للإنسان الآلي والذي عكفنا على صنعه.
    1922 ile 1943 yılları arasında doğmuş olan gaziler, Mükemmel jenerasyon olarak bilinirler, olgun ve sessiz. TED الخبراء، الذين ولدوا بين 1922 و1943، يعرفون باسم الجيل الأعظم، وهم الناضجون الصامتون
    X jenerasyonu 1961 ile 1980 yılları arasında doğan kayıp jenerasyon, annesi babası çalıştığı için yalnız kalan jenerasyon olarak bilinir. TED يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980.
    Bazen az biraz idealist olabiliyorlar ama sadece son birkaç yılda Y jenerasyonu, X jenerasyonunu geçerek iş dünyasındaki en büyük jenerasyon oldular. TED قد يكونون مثاليون أحيانًا. ولكن في السنوات السابقة، رأينا أن جيل الألفية تغلب على الجيل أكس وأصبح أكثر جيل تمثيلًا في سوق العمل.
    Yumurtaları bırakıyor, sonraki jenerasyon ortaya çıkıp onlar bu sefer otomatikman yağmurun olduğu yere gidiyor. TED تضع البيض، الجيل القادم، يصعدون، محمولة تلقائياً إلى حيث تهطل الأمطار.
    İlk jenerasyon çocuklar seçimleri yaparken göçmen ailelerinden çok etkileniyorlardı. TED ان الجيل الاول من الاسيوين كان متأثراً جدا بوالديه المهاجرين .. وبمفهوم الاختيار لهم
    Sen temize çıkartılacaksın ve gelecekte yeni jenerasyon "Kurukafalar" ı yönetmeme yardım edeceksin. Open Subtitles أنت سَتُبرّئُ وتُساعدُني لقيادة الجيل الجديد من الجماجمِ إلى المستقبلِ.
    Bunu okul kültürünüzün kalbine koyun ve bu şekilde farklı bir jenerasyon yaratacaksınız." TED ضع ذلك في قلب حضارة المدرسة، وسوف تقوم بإنشاء جيل مختلف.
    Bu yeni bir jenerasyon, yeni bir aile, bunlar rüzgar depolayabiliyorlar. TED هذا جيل جديد، عائلة جديدة قادؤة على تخزين الطاقة
    Testlerin icat edildiği zamandan bugüne her bir jenerasyon bir diğerine göre giderek daha fazla soruyu doğru yanıtlıyor. TED بل إننا نجاوب على أسئلة اختبارات الذكاء بالصح أكثر من أي جيل من الأجيال المتعاقبة منذ وقت ابتكار هذه الاختبارات.
    Ve bunu anlatabilmek için sizi birkaç jenerasyon geri götüreceğim. TED ولكي نفهم هذا، سأقوم بأخذكم إلى الوراء بضعة أجيال.
    Ailesi, Lübnan kökenli olan üçüncü jenerasyon Ganalılar. TED والداها ينتميان للجيل الثالث من الغانيين من أصول لبنانية.
    Pek çok açıdan, ...bizim jenerasyon gaz pedalından ayağını kaldıracak ve bunu yavaşlatma şansına sahip son nesil. Open Subtitles بطرق عدة، جيلنا هو واحد مع جهة مشاركة على دواسة الوقود الذي يدفع فقط أن خنق أسفل.
    Bebeği tutarken, düşündüm ki... bu çocuk yaşarsa, yeni jenerasyon olacak. Open Subtitles أجل، حين حملت ذلك الوليد، شعرت... إن عاش هذا الطفل، فسيكون جيلًا جديد.
    Üçüncü jenerasyon gece görüş dürbünü. Open Subtitles الجيلِ الثالثِ لمجال ضوءِ النجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more