Tarla faresi elma ağacını kuşatır. Çam faresi kökleri öldürür. | Open Subtitles | فئران الحقول تحيط بأشجار التفاح فئران أشجار الصنوبر تقتل الجذور |
Ve topraktaki canlılar çalışmaya başlar, esasında bu kökleri çiğnerler ve onları ayrıştırırlar -- solucan, mantar ve bakteriler -- sonuç yeni topraktır. | TED | والفصائل في التربة تذهب للعمل ببساطة تعلك هذه الجذور محللة إياها دود الأرض الفطريات البكتيريا والنتيجة هي سماد جديد |
Gövde üzerinde veya orman tabanında kökleri yoktur. | TED | ليس لديهم الجذور التي تدخل في الجذوع ولا على أرض الغابة. |
4 yavrusu olan bir anne tilki onun kökleri altına yuvasını yapmış. | Open Subtitles | وكانت هناك ثعلب وقد شيدت عرين لها تحت جذورها لتأوي أشبالها الأربعة |
Ormanlarda ağaçlar, bir başka ağacın hasta olduğunu kökleri aracılığıyla öğrendiğinde kendi besinlerinin bir kısmını o ağaca iyileşsin diye gönderir. | TED | في الغابات، عندما تشعر الأشجار من جذورها أن شجرة أخرى مريضة، يقومون بإرسال جرعة من المغديات لتلك الشجرة ليساعدوها على الشفاء. |
Babamın kökleri, benim için tam bir muammaydı. | Open Subtitles | كانت أصول والدي بالنسبة لي لغزا حقيقيا على الدوام |
Bunlar epifitlerin kökleri değildir: Bunlar konak ağaçların kendi gövde ve dallarından çıkmış köklerdir. | TED | هذه ليست جذور أبيفيتس هذه هي الجذور التي تخرج من جذع وفرع من فروع الأشجار المضيفة نفسها. |
Beyaz sinekler proteini için yenilen yaprakları, virüsler ise nişastası için yenilen kökleri tahrip etmişlerdi. | TED | لقد دمر الذباب الأبيض الأوراق التي تؤكل كبروتين، ودمرت الفيروسات الجذور التي تؤكل من أجل النشا فيها. |
Kara kökleri ve yeşil yapraklarıyla... koca bir ağaç nasıl oluşuyorsa, | Open Subtitles | و لكن ، مثل الشجرة القوية ذات الأوراق الخضراء و الجذور السوداء |
Bak, burada kökleri hayli sağlam 25 yıllık bir evlilikten bahsediyoruz. | Open Subtitles | انظري, لقد عشت معها لخمس وعشرين عاماً و الجذور عميقة للغاية... |
Sonra kemerlerimizi ayakkabılarımızı kazıp çıkardığımız bütün kökleri yedik ama bilirsiniz ki besleyici pek bir şey yoktur. | Open Subtitles | بعد ذلك اكلنا احزمتنا أحذيتنا اكلنا الجذور التى وجدنها اثناء حفرنا |
Ve hemen yüzeyin altındaki kökleri de gölgelemiş olur. | Open Subtitles | وتغطّي شبكة الجذور أيضاً والتي تكمن تحت السطح مباشرة |
Tüm o kökleri falan, tüm o bitkileri tarttıklarında eminim ki, oldukça uzun süre hapis yatacaksındır. | Open Subtitles | الجذور كلّ شيء، و أثناءُ ذلك يعرفون كم تزن تلك النباتات، فأنت تبحث بمسافة طويل جيّدة |
Ya da biraz farklı ifade edersek, dirilen bitkiler kökleri ve yapraklarında tohum kuruma toleransıyla evrilmiş genleri mi kullanıyorlar? | TED | أو بعبارة أخرى، هل تستخدم النباتات القابلة للنشور جينات تطورت كما في البذور المقاومة للجفاف في جذورها و أوراقها؟ |
Bundan dolayı tüm modern tahılların kökleri ve yapraklarında bu genler bulunmaktadır, ama bunları hiç açmazlar. | TED | وهكذا، فجميع المحاصيل العصرية، لديها جميع الجينات في جذورها و أوراقها، ولكنها فقط لا تشغلها. |
Ve bunlar büyüdükçe, mayınların etrafında büyüyecek, kökleri mayınlardaki kimyasalları tespit edecek, ve çiçekleri de kırmızı olunca oraya basmazsınız. | TED | وبينما تنمو، ستنمو حول الألغام، وستكشف جذورها الكيماويات فيها، وعندما تتحول الزهرة إلى اللون الأحمر لا تخطو. |
Metalin kökleri Amerika'daki blues'a dayandırılabilir. | Open Subtitles | في الواقع يمكن أن تتبع أصول المیتال عودة إلى البلوز في أمريكا. |
Eğer onu yerde bulamassanız, kazarak ölü kökleri buraya getirin. | Open Subtitles | وإذا لاتجدون احفروا واستخرجوا الجذورِ الميتةِ. |
O diş kökleri 10 inches aralıklı, değil mi? | Open Subtitles | جذوره متباعدة عشر بوصات تقريبا ، أليس كذلك؟ |
Pek çok organik madde, binlerce yıl önce yaşamış olan bitkilerden artakalan yaprak ve kökleri içerir. | Open Subtitles | تحتوي على الكثير من المواد العضوية أوراق و جذور قديمة من نباتات نمت قبل آلاف السنين. |
kökleri, muhtemelen cesedi gömdüklerinde zarar görmüştü yani 11 ay kadar önce. | Open Subtitles | هذا الجذر ربما دُمر عندما دُفنت الجثة قبل حوالي أحد عشر شهراً |
Bir yıllıkların bitkisel dokuları, kökleri ve yaprakları kalıtımsal direnç, kaçınma ve tolerans özellikleri açısından çok fazla şeye sahip değildir. | TED | كالأنسجة النباتية، والجذور والأوراق الحولية، ليس لها الكثير من المقاومة الكامنة وخواص التجنب والتحمل. |
20 yıl içinde kaldırımlar, otlar ve ağaç kökleri tarafından paramparça olurdu. | TED | في غضون عشرين سنة، ستتشقق الأرصفة بفعل الأعشاب وجذور الأشجار. |