"küçük kızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفتاة الصغيرة
        
    • فتاة صغيرة
        
    • البنت الصغيرة
        
    • الطفلة الصغيرة
        
    • ابنته الصغيرة
        
    • البنت الصغيرةِ
        
    • فتيات صغيرات
        
    • طفلة صغيرة
        
    • الفتاه الصغيرة
        
    • إبنته الصغيرة
        
    • إلى ابنة هذا
        
    • البنت الصغرى
        
    • الفتاة إلى
        
    • الفتاة صغيرة
        
    Görevimiz tüm ipuçlarını takip etmek, ve sizi temin ederim ki New York Polis Departmanı bu küçük kızı bulmadan dinlenmeyecektir. Open Subtitles كل قوانا ستستجيب لكل طريق يقود لحل القضية و أؤكّد لكم أنّ قسم شرطة نيويورك لن يرتاح حتى نجد الفتاة الصغيرة
    Onu yakalayacağım, yakalayacağım... O güzel, küçük kızı yakalayacağım. TED سأحصل على ما أريد، سأحصل، سأحصل، سأحصل على تلك الفتاة الصغيرة الجميلة.
    Onu yakalayacağım, yakalayacağım... O güzel, küçük kızı yakalayacağım. TED سأحصل على ما أريد، سأحصل، سأحصل، سأحصل على تلك الفتاة الصغيرة الجميلة.
    Bir hata yaparak başka bir küçük kızı öksüz bırakma korkusunu aşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التغلّب على الخوف الذي يشدني وأجعل فتاة صغيرة أخرى يتيمة
    Sana suç atmam gerekmiyor. küçük kızı öldürdüğün için ömür boyu yatacaksın zaten. Open Subtitles لست مضطرا لذك ستعيش لقتل تلك البنت الصغيرة
    Aynı fikirdeyim. Sen adamı kurtar, ben de küçük kızı. Open Subtitles أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟
    Bu küçük kızı buldum. Çok korkmuştu. Open Subtitles لقد وجدت هذة الفتاة الصغيرة كانت خائفة جدا
    Ya da kendimizi toplayıp, yanımıza gerekeni alıp o küçük kızı bulabiliriz. Open Subtitles يجب ان نتحمل اكثر نستعين بمجموعة ونذهب لإيجاد هذه الفتاة الصغيرة
    Bakın, bu küçük kızı için... Bu küçük kızı için eve dönüyor. Open Subtitles أنا أعني, انظر, هو لديه هذه . هذه الفتاة الصغيرة ليعود للبيت من أجلها
    Oradaki küçük kızı görüyor musun? Open Subtitles انظر .. اترى تلك الفتاة الصغيرة هناك ؟ ؟
    küçük kızı arıyorsanız onunla çalışan bir elemanınız var zaten. Open Subtitles يبدو بأن دائرتكم لا تقوم بعملها جيداً إن كنت تبحث عن الفتاة الصغيرة فهي تحت رعاية مسئول القضية
    Babamın küçük kızı olmaya çalışma çünkü ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles و توقفى عن المحاولة أن تكونى أنتى أبواى أيتها الفتاة الصغيرة.. لأننى لن أذهب إلى أى مكان
    Pardon bayım. Pardon, hiç bu küçük kızı gördünüz mü? Open Subtitles عذرا سيدي ، هل رأيت هذه الفتاة الصغيرة ؟
    7 hafta önce alışveriş merkezinden götürülen küçük kızı hatırla. Open Subtitles أتذكرين تلك الفتاة الصغيرة التي إختفت من المتجر منذ حوالي سبعة أسابيع؟
    O bibloyu kırdığımda, sadece çim biçme makinesinin üzerindeki küçük kızı kırmamıştım. Open Subtitles عندما كسرت ذلك التمثال، كسرت أكثر من سيراميك الفتاة الصغيرة ركوب 487 باطلاق جانبي لاون ماوير للتغطية الذاتية
    Ve bahse girerim ki o küçük kızı zorla yere yatırman uzun sürmedi, değil mi? Open Subtitles وأراهن أنك لم يأخذ الكثير ل قوة تلك الفتاة الصغيرة على الأرض، لم ذلك؟
    O zaman bu küçük kızı acının ruh ikizi olarak düşünmelisin. Open Subtitles اذاً عليك التفكير في هذه الفتاة الصغيرة وكأنها توام روحك في الالم
    Okuldan bizi izleyen küçük kızı gördükten sonraydı. Open Subtitles كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا
    Ariel'in masum küçük kızı... madalyonun sırrını açığa çıkardığında, soracak çok soruları olacak. Open Subtitles عندما أريل . .. البنت الصغيرة البريئة تكشف السر لتلك التميمة
    O küçük kızı ve yoluna çıkacak herhangi birini öldürmek için burada. Open Subtitles إنّه هنا ليقتل تلك الطفلة الصغيرة وأىّ شخص يعترض طريقه
    Baba, küçük kızı korumaya gitti. Bıçakla yaralandı. Open Subtitles ذهب الأب ليحمي ابنته الصغيرة وجرح بواسطة سكين
    Seni ve o küçük kızı duydu. Open Subtitles سَمعتْ عنك وعن تلك البنت الصغيرةِ
    Bir ailesi ve üç küçük kızı var. Open Subtitles لديه عائلة وثلاثة فتيات صغيرات
    Hanımefendi, o yaşıyor, bir evi, bir kadını, bir de küçük kızı var. Open Subtitles سيدتى ، إنه على قيد الحياة و له بيت و امرأة و طفلة صغيرة
    Ben Kristen Filbert'i arıyorum şu uçak kazasından kurtulan küçük kızı Open Subtitles انا ابحث عن كريستين فيلبرت الفتاه الصغيرة التى نجت من حادثة سقوط الطائرة
    küçük kızı sevgilisi için para yardımı istemişti. Open Subtitles إبنته الصغيرة طلبت منه مال لمساعدة صديقها
    En küçük kızı için protez üretmiştik. Open Subtitles أننا نصنع أطراف إصطناعية وفقًا للمواصفات إلى ابنة هذا الرجل.
    Bir yargıçın en küçük kızı, Michelle Yeung. Open Subtitles ميشيل يونغ البنت الصغرى لقاضي
    Neden bu küçük kızı evine bırakıp, geri dönmüyorsun? Open Subtitles لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟
    - O küçük kızı kovalamakla işi bitince beni arayabilir... Open Subtitles يمكنه الاتصال بي عندما ينتهي من مطاردة الفتاة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more