"kürkü" - Translation from Turkish to Arabic

    • فراء
        
    • الفراء
        
    • الفرو
        
    • فرو
        
    • وبر
        
    • بفرو
        
    Tilki kürkü giymiş kadının nereli olduğunu bilmiyorum ama onu her hafta yeni bir kürküyle Bernstein'in Balık Lokantasında görebilirsiniz. Open Subtitles لا أعلم من أين الفتاة ذات فراء الثعلب الأحمر ولكن تستطيع أن تجدها في برنيستن مع واحدة طازجة كل أسبوع
    Hayatta olmaz. Kendime gerçek bir tilki kürkü almama yetecek kadar param var. Open Subtitles ليس أنا ، لديَّ الأموال الكافية لأبتاع لنفسي فراء ثعلب فضي حقيقي
    Bir kano dolusu kürkü var gibi, baba. Open Subtitles يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء
    Yalnızca bu harika kürkü değil, parfüm ve ipek çorap da aldım... Open Subtitles لم أحصل فقط علي هذا الفراء الرائع ولكن أيضا حصلت على عطر وجوارب حرير
    Gala iptal edilmişti ve bende bu güzel kürkü onun için almıştım. Open Subtitles العرض الاول قد تم إلغاءه وقد اشتريت هذا الفرو الجميل من اجله
    Bunu şimdi söylüyorsun, ama bütün gün ata binip, hayvan kürkü giyip, sonra da tutsak kız kostümü giymiş Kanadalı seksi bir figüranı görünce, onu yağmalamakta özgürsün. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية..
    Kocası tavşan kürkü satıyordu. Open Subtitles باع زوجها فراء الأرنب فعلته هذه جعلت زوجته تطلب الطلاق
    Yavru Dalmaçyalı kürküm. Rüyalarımın kürkü. Open Subtitles معطفي من فراء جراء الدلماسية معطف الأحلام
    Devenin kalın kürkü onu gece sıcak kalmasını sağlarken gün boyunca güneş ışığını da yansıtmaya yarıyor. Open Subtitles فراء الجمل السميك يبقيه دافئ في الليل بينما عاكس في النهار
    Geyik kürkü, ve yine geyik kürkünden botlar. Open Subtitles فراء حيوانات الرنة و الأحذية المصنوعة من فرو حيوان الرنة
    Ancak sol omzumun arkasında bir çiviye takılı astragan kürkü parçasını görmedin. Open Subtitles لقد شممت رائحه فراء الإستراخان ممزق بالمسمار فوق كتفي الأيسر
    Ta ki sabah kalktığımda dişlerimden tavşan kürkü temizleyene kadar. Open Subtitles الى أن بدأتُ بأن أنظف أسناني من فراء الأرانب
    Yaz geldiğinde, kurdun aşırı soğukta hayatta kalmasını sağlayan kalın kürkü rahatsızlık vermeye başlar. Open Subtitles عندما يحلّ الصيف، فإن الفراء السّميك الذي ساعد الذئب على تحمّل البرودة القارسة
    Silvio'yu kandırabilmek için kürkü giymelisin sadece. Open Subtitles ما عليك سوى ارتداء الفراء حتى يعتقد سيلفيو أنه ملكك.
    Ben de bu işe balıklama dalıp, kürkü paten eteğimi giyeceğim. Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب إليه وأرتدي تنورة الفراء للتزلج
    Öldürme tarzı ve kürkü çıkarma tarzı ama etin parçalanmış olarak bırakılması belki de bu hayvanların delice ızdırap çektiğine işaret ediyor. Open Subtitles إنه إسلوب قتل وإزالة الفراء لكن ترك اللحم مزق
    Onu bir de kürkü gözlerinin üstündeyken görmelisin. Open Subtitles كــان أجمل لمــّا كــان ليديه بعض الفرو على كِلاَ عينيه.
    Ve dikkatli olmazsa, ıslak kürkü ölümcül bir üşümeye neden olabilir. Open Subtitles وإذا لم تكن حذرة فإن الفرو الرطب قد يؤدي إلى خمول قاتل
    Operanın ortasında ermin kürkü titremeye başladı. Open Subtitles في طريقنا للأوبرا , بدأ الفرو يرتعش
    Ardından maymunların kürkü, ölü bedenlerinden yüzülecek. Open Subtitles ثم يتم نتف فرو القرد بعدها من الجثث العرجة
    Beni ormana çıplak atsan, leopar kürkü ve çinçilla kürküyle çıkardım bir de onları yediğimden 5 kilo daha ağır çıkardım! Open Subtitles ومعي معطف فرو الشنشيلة وقبعة الفهد و 10 ملايين جنيه ابشع من اغتيال الزنوج
    Hayatta kalmaları ancak ren geyiği kürkü sayesinde mümkün. Open Subtitles المضيُ ممكناً بفضل وبر غزلان الرنة
    Her sene ayı kürkü ile beni korkutan sen miydin? Open Subtitles لماذا أنت من يخيفني كلّ عام بفرو الدبّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more