"kırıklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكسور
        
    • كسوراً
        
    • وكسور
        
    • بكسور
        
    • الكسر
        
    • كسور في
        
    • كسر مضاعف
        
    Sağ ve sol elinin başparmaklarında aşağı yukarı aynı noktada küçük kırıklar gördüm. Open Subtitles لاحظت بعض الكسور الصغيرة الشعرية على إبهامها الأيمن والأيسر في نفس المكان تقريباً
    Buradaki bütün kırıklar, C4 ve altındakiler ön taraflardaki sıkışma çatlakları. Open Subtitles كل الكسور هنا من الضلع الرابع ز داخله هي كسور طرقية
    Kaval kemiği ve topuktaki kırıklar ve zemindeki izler vücudun yere çarptığını öngörüyor. Open Subtitles الكسور والعلامات التي على الأرض تدل على سقوط الجسم بأكمله
    Dirsek ve ön kol kemiğinde ölüm zamanına yakın kırıklar buldum. Open Subtitles وجدتُ كسوراً على عظمي الزند والكعبرة حدثت قرابة وقت الوفاة.
    ...köprücük kemiği ve kafatasında ince kırıklar, yanıklar ve çizikler. Open Subtitles وكسور طفيفة في الجمجمة والترقوة حروق وجروح قديمة
    kırıklar soldan sağa doğru ve her kemikte 45 derecelik açı var. Open Subtitles كل الكسور من جهة اليسار إلى اليمين على زاوية 45 درجة تقريباً من كل عظمة
    kırıklar araba içindeki birinde oluşan yaralarla uyumsuz ama bir araba tarafından çarpılan yaya yaralarıyla uyumlu. Open Subtitles الكسور تدل على عدم اهتمام سائق السيارة بصم الضحية ولكناه متوافقه على ان تكون صدمت بواسطة سيارة
    Kafatasındaki çok yönlü kırıklar tekerleğin aşağı doğru dikey gücüyle uyumlu. Open Subtitles الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية
    Kafatasındaki çok yönlü kırıklar tekerleğin aşağı doğru dikey gücüyle uyumlu. Open Subtitles الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية السائق دهسها
    Bu kırıklar tek bir kasıtlı hareketle oluşmuş. Open Subtitles هذه الكسور تسبب بها من طرف شخصاً واحد، حركة متقنة
    Bunlar adam kadının üzerine düştüğü için olan ezilmeden kaynaklanmış kırıklar. Open Subtitles ضغط الكسور التي يشتركانها لإنه سقط عليها من أعلى
    Umarım bütün ölüm öncesi kırıklar arasında ölüm nedenini gösterebilecek, daha yeni bir kemik hasarı bulabilirim. Open Subtitles أنه بين هذه الكسور الحادثة بعد الوفاة يمكن أن تكون هناك أضرار للعظام أكثر مما قد يعطينا نظرة على سبب الوفاة
    Bütün bu kırıklar varken, tıbbi kayıtlara bakarak kurbanın kimliğini belirleyebilmeliyiz. Open Subtitles حسناً، بهذا القدر من الكسور يمكننا التعرف على على الضحية من سجلاته الصحية
    Yüzünde çoklu yaralar her iki pelviste kırıklar ve göğüs kafesi kırıkları var. Open Subtitles اصاباتفيالوجهمتعددة، الكسور الحوضية الثنائية، صدر سائب.
    Her iki diz kapağındaki kırıklar kurbanın oldukça şiddetli bir darbeye maruz kaldığını gösteriyor. Open Subtitles الكسور على الرضفتين تُشير إلى أنّ الضحيّة ضُرب بقوّة كبيرة.
    Kafatasında ve çenesinde ciddi yaralar ve kırıklar var. Open Subtitles مجموعة من الجروح و الكسور في جمجمته و فّكه
    - ...her iki tarafta kırıklar olur. Open Subtitles وسنجد كسوراً على كلا الجانبين على عظمي الزند والكعبرة الأيمنين والأيسرين.
    Dil kemiğinde de çift yönlü mikro kırıklar tespit ettim. Open Subtitles وجدتُ أيضاً كسوراً دقيقة ثنائية الجانب على العظم اللامي.
    İskeletin her yerinde geniş yarıklar çatlaklar ve kırıklar var. Open Subtitles شقوق واسعة ، وكسور وفواصل في الهيكل العظمي بالكامل
    Açık olarak görülen bıçaklanma yarasına ek olarak açık kırıklar da dahil olmak üzere muazzam miktarda darp izi var. Open Subtitles بالإضافة الى جرح الطعنة المخترقة للجسم الواضحة هنالك كمية كبيرة لإصابات بقوة غير محددة مع إصابتهِ بكسور معقدة عديدة
    Omur ve kaburgaların birleşme noktasının yakınlarında menteşeli kırıklar var. Open Subtitles هذه العلامات قرب الملتقى الضلعي الفقري هذا الكسر العنيف للمفصل
    Bacak kırıkları, kalça kırıkları, kafatasındaki kırıklar. Open Subtitles كسور في الأرجل السفلى، كسور في الحوض، كسور حادة في عظام الجمجمة
    Her iki bacağın diz kapağı bölgesinde kırıklar var. Open Subtitles عندك كسر مضاعف بعظمة القصبة في كلتا القدمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more