Sağ ve sol elinin başparmaklarında aşağı yukarı aynı noktada küçük kırıklar gördüm. | Open Subtitles | لاحظت بعض الكسور الصغيرة الشعرية على إبهامها الأيمن والأيسر في نفس المكان تقريباً |
Buradaki bütün kırıklar, C4 ve altındakiler ön taraflardaki sıkışma çatlakları. | Open Subtitles | كل الكسور هنا من الضلع الرابع ز داخله هي كسور طرقية |
Kaval kemiği ve topuktaki kırıklar ve zemindeki izler vücudun yere çarptığını öngörüyor. | Open Subtitles | الكسور والعلامات التي على الأرض تدل على سقوط الجسم بأكمله |
Dirsek ve ön kol kemiğinde ölüm zamanına yakın kırıklar buldum. | Open Subtitles | وجدتُ كسوراً على عظمي الزند والكعبرة حدثت قرابة وقت الوفاة. |
...köprücük kemiği ve kafatasında ince kırıklar, yanıklar ve çizikler. | Open Subtitles | وكسور طفيفة في الجمجمة والترقوة حروق وجروح قديمة |
kırıklar soldan sağa doğru ve her kemikte 45 derecelik açı var. | Open Subtitles | كل الكسور من جهة اليسار إلى اليمين على زاوية 45 درجة تقريباً من كل عظمة |
kırıklar araba içindeki birinde oluşan yaralarla uyumsuz ama bir araba tarafından çarpılan yaya yaralarıyla uyumlu. | Open Subtitles | الكسور تدل على عدم اهتمام سائق السيارة بصم الضحية ولكناه متوافقه على ان تكون صدمت بواسطة سيارة |
Kafatasındaki çok yönlü kırıklar tekerleğin aşağı doğru dikey gücüyle uyumlu. | Open Subtitles | الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية |
Kafatasındaki çok yönlü kırıklar tekerleğin aşağı doğru dikey gücüyle uyumlu. | Open Subtitles | الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية السائق دهسها |
Bu kırıklar tek bir kasıtlı hareketle oluşmuş. | Open Subtitles | هذه الكسور تسبب بها من طرف شخصاً واحد، حركة متقنة |
Bunlar adam kadının üzerine düştüğü için olan ezilmeden kaynaklanmış kırıklar. | Open Subtitles | ضغط الكسور التي يشتركانها لإنه سقط عليها من أعلى |
Umarım bütün ölüm öncesi kırıklar arasında ölüm nedenini gösterebilecek, daha yeni bir kemik hasarı bulabilirim. | Open Subtitles | أنه بين هذه الكسور الحادثة بعد الوفاة يمكن أن تكون هناك أضرار للعظام أكثر مما قد يعطينا نظرة على سبب الوفاة |
Bütün bu kırıklar varken, tıbbi kayıtlara bakarak kurbanın kimliğini belirleyebilmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً، بهذا القدر من الكسور يمكننا التعرف على على الضحية من سجلاته الصحية |
Yüzünde çoklu yaralar her iki pelviste kırıklar ve göğüs kafesi kırıkları var. | Open Subtitles | اصاباتفيالوجهمتعددة، الكسور الحوضية الثنائية، صدر سائب. |
Her iki diz kapağındaki kırıklar kurbanın oldukça şiddetli bir darbeye maruz kaldığını gösteriyor. | Open Subtitles | الكسور على الرضفتين تُشير إلى أنّ الضحيّة ضُرب بقوّة كبيرة. |
Kafatasında ve çenesinde ciddi yaralar ve kırıklar var. | Open Subtitles | مجموعة من الجروح و الكسور في جمجمته و فّكه |
- ...her iki tarafta kırıklar olur. | Open Subtitles | وسنجد كسوراً على كلا الجانبين على عظمي الزند والكعبرة الأيمنين والأيسرين. |
Dil kemiğinde de çift yönlü mikro kırıklar tespit ettim. | Open Subtitles | وجدتُ أيضاً كسوراً دقيقة ثنائية الجانب على العظم اللامي. |
İskeletin her yerinde geniş yarıklar çatlaklar ve kırıklar var. | Open Subtitles | شقوق واسعة ، وكسور وفواصل في الهيكل العظمي بالكامل |
Açık olarak görülen bıçaklanma yarasına ek olarak açık kırıklar da dahil olmak üzere muazzam miktarda darp izi var. | Open Subtitles | بالإضافة الى جرح الطعنة المخترقة للجسم الواضحة هنالك كمية كبيرة لإصابات بقوة غير محددة مع إصابتهِ بكسور معقدة عديدة |
Omur ve kaburgaların birleşme noktasının yakınlarında menteşeli kırıklar var. | Open Subtitles | هذه العلامات قرب الملتقى الضلعي الفقري هذا الكسر العنيف للمفصل |
Bacak kırıkları, kalça kırıkları, kafatasındaki kırıklar. | Open Subtitles | كسور في الأرجل السفلى، كسور في الحوض، كسور حادة في عظام الجمجمة |
Her iki bacağın diz kapağı bölgesinde kırıklar var. | Open Subtitles | عندك كسر مضاعف بعظمة القصبة في كلتا القدمين |