"kırpma" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترمشي
        
    • تطرف
        
    • تغمز
        
    • طرفة
        
    • القُصاصات
        
    • للرمش
        
    • غمزة
        
    • لجز
        
    • الغمز
        
    • غمضة
        
    • الرمش
        
    • تغمضي
        
    Çok hızlı veya çok yavaş, çok veya az göz kırpma. Open Subtitles لا ترمشي بسرعه او ببطء او كثيراً , او قليلاً
    Ne yaparsan yap göz kırpma! Open Subtitles مهما فعلت لا تطرف بعينك
    Gelecek sefer eğer gerçekten işemen gerekmiyorsa çişin varmış gibi göz kırpma. Open Subtitles في المرة القادمة , لا تغمز بأنك تحتاج للتبول , إلا إذا إحتجت للتبول حقاً
    Gerçek şu ki senin ilk göz kırpma testinde en yükseği tutturduğunu anlamıştım. Open Subtitles الحقيقة أنني منذ أول طرفة عين عرفت أنك ذو مستوى رفيع
    kırpma Kitabı alman için bunların hepsini gönderdi, Open Subtitles كتاب القُصاصات أرسلكم جميعاً لتجِدوا هذه الأشياء،
    Gözünü çok fazla kırpma. Open Subtitles لا للرمش المفرط.
    Merhaba, birisine göz kırpma ifadesi gönderemiyorum da. Open Subtitles مرحباً، من الظاهر انه لا يمكنني ارسال غمزة لأحد ما ؟
    Keşke her gün koyun kırpma şenliği olsa! Open Subtitles أتمنى لو كل يوم يكون مهرجانا لجز شعر الخراف
    Her neyse, umarım yapacağın şeye göz kırpma da dahil olur. Open Subtitles مهما كان آمل أن يحتوي على الغمز
    Göz kırpman gerekiyor. Ama çok da kırpma. Open Subtitles يجب عليكي ان ترمشي لكن لا ترمشي كثيراً
    Sabit kal. Gözünü kırpma. Open Subtitles ومع ذلك الأن لا ترمشي
    Sakın... gözlerini kırpma! Open Subtitles لا تبعدي عينك.. لا ترمشي حتى
    Gözünü kırpma. Open Subtitles لا تطرف بعينك
    Gözünü kırpma. Open Subtitles لا تطرف بعينك
    Göz kırpma. Open Subtitles لا تطرف عينيك.
    - Bir daha bana asla göz kırpma. - Tamam. Open Subtitles إياك أن تغمز في وجهي مرة آخرى حسناً
    - Dökül bakalım. - Bana göz kırpma. - Ne? Open Subtitles هيا اخبريني - لا تغمز لي -
    Bir tafata bir göz kırpma süresinde direğe tırmanacak olan.... ...dünyanın en ünlü orangutanı Mao. Open Subtitles ... إنتظرنا إذا ... مع أشهر رجل ... الذي سيتسلق هذا القطب في طرفة عين
    Göz kırpma? Open Subtitles تقصدين طرفة العين؟
    Ama kırpma Kitabı Noel Baba için bizi göndermedi. Open Subtitles لكن كتاب القُصاصات لمْ يرسلنا إلى "بابا نويل".
    Gözünü çok fazla kırpma. Open Subtitles لا للرمش المفرط.
    Aslında ben sadece bir kişiye göz kırpma ifadesi göndermek istiyordum. Open Subtitles في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما
    Keşke her gün koyun kırpma şenliği olsa! Open Subtitles أتمنى لو كل يوم يكون مهرجانا لجز شعر الخراف
    Göz kırpma. Lütfen göz kırpmayı kes. Open Subtitles لاتغمز رجاءاً توقف عن الغمز
    Yani, hiçlik, bir göz kırpma zamanı içinde tiryonlarca kere görünen ve kaybolan sanal parçacıkların kaynaşan yığını olarak görünmektedir. Open Subtitles على ما يبدو، العدم هو في الواقع كتلة تغلي من الجسيمات الافتراضية، تظهر وتختفي تريليونات المرات في غمضة عين.
    Göz kırpma mı? Hayır, hayır, değildi. Open Subtitles الرمش ؟
    Bu göz kırpma olayı da ne şimdi? Open Subtitles لما انت تغمضي عينك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more