"kızını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابنتك
        
    • ابنته
        
    • إبنتك
        
    • ابنة
        
    • ابنتها
        
    • إبنته
        
    • إبنتها
        
    • أبنتك
        
    • ابنتكِ
        
    • إبنة
        
    • فتاتك
        
    • أبنته
        
    • بنت
        
    • بنتك
        
    • ابنتكَ
        
    kızını gerçekten daha fazla polis sorgusuna maruz bırakmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تُخضع ابنتك إلى مزيد من تفحص الشرطة؟
    kızını bulman için sana elimden geldiğince yardım edeceğime inanman gerekiyor. Open Subtitles أريدكِ أن تصدقي أنني سأفعل كل ما استطيع ِلأساعدكِ بإيجاد ابنتك
    Neden? Neden babam en büyük kızını taciz etmek istedi? TED لماذا؟ لماذا أراد أبي أن يعتدي جنسيًا على ابنته الكبرى؟
    Kendimi nasıl yargılarsam kızını da öyle yargılayacağım. Open Subtitles سأعطى إبنتك نفس الحكم الذى قد أُعطيه إبنتى
    Muhtemelen kurbanlarını kaçırıp öldürdüğü tarihlerde bir şekilde kızını da kaybetti. Open Subtitles فقد ابنة مراهقة على الأرجح بطريقة تطابق تواريخ خطفه الضحايا وقتلهم
    Annemin annesi Avrupa'yı kocası olmadan alelacele terk etti, ama yanına üç yaşındaki kızını ve eteğinin kenarlarına dikili elmasları aldı. TED غادرت جدتي لأمي أوروبا بسرعة بدون زوجها ، ولكن مع ابنتها ذات الأعوام الثلاثة و خيط من الألماسات في حاشية تنورتها.
    12 yıl önce üzerinden geçip kızını öldürdüğünü gören kişi. Open Subtitles انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته وتقتلها منذ 12 عاماً
    Çocuğun mutlu bir hayata gözlerini açabilirdi. Annesi de yaşayıp kızını görebilirdi. Open Subtitles أن تولد ابنتك في حياة سعيدة وأن تحيا أمها لتتعرّف على ابنتها؟
    Sen hepimizi ve ailelerimizi öldürmekle tehdit ettin, ...ben senin kızını neden öldürmeyeyim? Open Subtitles لقد قامو بتهديد كل منا وعائلاتنا لماذا بحق الحجيم ألا أٌقتل ابنتك ؟
    kızını aradım ama beni ısırmak istemedi. Belki şimdi ister? Open Subtitles كلمت ابنتك لكنها لم تلتقف الطعم ربما الآن ستفعل ؟
    kızını alıyorsun ve sizi öldürmeden önce buradan gidiyorsunuz, tamam mı? Open Subtitles أنت ستأخذ ابنتك وأنت ستغادر قبل أن أبدا بسفك الدماء، حسنا؟
    kızını terkediyor ve 20 yıl sonra sürünerek, gözyaşları içinde geri dönüyor. Open Subtitles لقد ترك ابنته, وبعد 20 سنة, عاد مرة آخرى والدموع في عينيه..
    Sonra aileyi kiliseye götürüyor, üniformasını değiştiriyor... ..ve kızını evlendiriyordu. Open Subtitles بعدها كان يقود العائلة للكنيسة، ويغير ملابسه ويسلم ابنته للزفاف
    Ama o zaman Bay Rucastle,Londradan kızını taklit etmesi için Bayan Hunter'ı getirdi. Open Subtitles ثم احضر السيد روكاسيل , الانسة هنتر من لندن لكى تمثل شخصية ابنته
    Bana kızını bulmama yardım etmemi söyledin, ki yapıyorum! Open Subtitles تطلب مني المساعدة لأيجاد إبنتك والذي نفذته لك بلطف
    Adada kızını takip eden bir adama dair raporlar var. Open Subtitles يوجد بلاغ عن رجل يلاحق إبنتك على الجزيرة
    kızını kaybetmenin nasıl olduğunu biliyorsun. Başkasınınkini de incitmek istiyor musun? Open Subtitles تعرف معنى أن تفقد ابنة أتريد أن تؤذي شخصاً آخر فعلاً؟
    Bunun nasıl olduğunu bilebilecek tek kişi benim kızını kaybeden de benim Open Subtitles . الوحيدة التى يجب أن تعرف الأفضل . الوحيدة التى مفقودة ابنتها
    Artık onunla sevişmediği için kızını öldüren adamı mı? Bunu bilmiyordun ki. Open Subtitles رجل قام بقتل إبنته لأنها لا تريد ممارسة علاقة معه بعد الآن
    Kocasını elinden aldığınız yetmezmiş gibi kızını da elinden almak istediniz. Open Subtitles إذاً لم يكفي بأن أخذت زوج أختك أردت أخذ إبنتها أيضاً
    Bence eski karını ve kızını görmek seni daha iyi hissettirecektir. Open Subtitles كن رجلاْ جيداْ , وأستغل هذا الوقت للإطمئنان على زوجتك السابقة و أبنتك
    Bu dünyadan göçmeyeceksin. - kızını da sağ salim doğurtacağız. Open Subtitles لن تغادرين هذا العالم وسوف نلد ابنتكِ إلى هذا العالم.
    Bu sabah Çinli bir diplomatın on yaşındaki kızını kaçırmışlar. Open Subtitles إبنة الدبلوماسي صيني بعمر 10 سنوات إختطف هذا الصباحِ وهم يريدونَك فى القضية
    Kendi kızını ararken bana da birtane... bulabilirsin diye umuyordum. Open Subtitles كنت آمل بينما تبحث عن فتاتك, ربما تجدي لي واحدة.
    Oyuncaklarını öyle bir kıskançlıkla koruyor ki... kızını bile öyle korumaz. Open Subtitles ويشعر بغيرة كبيرة على لعبه مثل أبنته الوحيدة
    Fanatik devrimciler bir milyonerin kızını kaçırdılar. Open Subtitles الثوريون المُتعصّبون إختطفْوا بنت المليونيرِ.
    Bence kızını bu kadar önemsemen çok tatlı bir şey. Open Subtitles أعتقد أن من الرائع بأنّك تهتمّ . كثيراً حول بنتك
    kızını şikâyet etmene biz alıştık da sen bıkmadın mı? Open Subtitles لقد إعتدنا أن نسمع شكواكَ عن ابنتكَ هل سئمتَ منها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more