kabin ısısı 60 derece, kabin ısı değişimi 48 derece. | Open Subtitles | درجة حرارة المقصورة 60 درجة، تبادل الحرارة بالمقصورة 48 درجة. |
- kabin fazla sıkıcıydı, ben de temiz hava almaya çıktım. | Open Subtitles | من المُمل جدًا البقاء في المقصورة. خرجت لإستنشاق الهواء. أي أخبار؟ |
Odyssey, yanaşma izni verildi, kabin basıncını emniyete alın. | Open Subtitles | الأوديسا جاهزة لعملية الإرساء و ننصح بتأمين معادلة الضغط في الكابينة |
kabin basıncı düşmüştü ve ben zar zor nefes almaya çalışıyordum, sonrasında buzdan yapılmış bir yerdeydim. | Open Subtitles | فقدت الحجرة ضغطاً و كنت ألهث وبعدها كنت في ذلك المكان الثلجي |
Kâşif, burası kabin 3. Ayarlamaları yapıyoruz. | Open Subtitles | اكسبلورر , هنا كاب ثرى , سننفذ |
İşe alacağım kabin garsonlarını. | Open Subtitles | و فكر بجميع الفتيان الكوخ يمكنني أن أوظف |
11 sene önce Merkez Gar'a, herhangi birinin, onurlandırmak istediği biriyle, hayatlarıyla ilgili görüşme yapabileceği bir kabin koyduk. | TED | قبل 11 سنة بغراند سينترال تيرمينال بنينا كابينة يمكن لأي أحد أن يحتفي بآخر فيها عبر دعوته لإجراء مقابلة معه عن حياته. |
Alışılagelmiş bir kabin ile aslında elde ettiğimiz şu: ortadaki yolcunun hapşurduğunu göreceksiniz, ve "Hapşu!" -- direk insanların yüzüne gidiyor. | TED | ما حصلنا عليه من المقصورة التقليدية هو : ستلاحظ الشخص في الوسط يعطس، يصل الرذاذ لوجوه الناس. |
Ve yan görünümden baktığımızda, patojenlerin kabin uzunluğu boyunca yayıldığını da fark edeceksiniz. | TED | وعندما نلقي نظرة من الجانب، سنلاحظ أن مسببات الأمراض تنتشر عبر المقصورة |
Astronotu kabin basıncı olmadan dışarıda tutar. | Open Subtitles | أنظري، إنه يُتيح رائد الفضاء أن يذهب خارجً دون تخفيض الضغط في المقصورة. |
Yüzünü göremiyoruz. kabin kamerasına geçin. | Open Subtitles | فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة |
Yüzünü göremiyoruz. kabin kamerasına geçin. | Open Subtitles | فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة |
Şu anda kabin içinde hareket ediyorsunuz. | Open Subtitles | انت الان تعتبر حركة مقلقة في الحجرة توقف |
Zebralar. Kat 2, kabin 743. İyi yolculuklar! | Open Subtitles | الحمار الوحشي الدور الثاني ، الحجرة رقم ٧٤٣ |
Kâşif, kabin 3 konuşuyor. Destek hattı boyunca inişe başlıyoruz. | Open Subtitles | اكسبلورو , هنا كاب ثرى سنبداء بالهبوط |
kabin 3, ben Bud. Hatta mısın? | Open Subtitles | كاب ثرى , هنا باد , هل أنت على اتصال ؟ |
Kurşunun kabin duvarında olduğunu düşündüm ve temizleme ekibi onu çıkardı. | Open Subtitles | أراهن أن الرّصاصة استقرت بحائط الكوخ وأخرجها منّظفنا. هل أجريت بحثاً للدم ؟ |
Mekikte özel bir kabin, Hilton'da kral dairesi ve bütün turistik mekanlar Piramit Dağı, Büyük Vadiler ve tabii ki Venusville. | Open Subtitles | كابينة فى مكوك, حجرة فاخرة فى فندق كل العلامات الاساسية الجبال العالية الانفاق الارضية000 و بالتاكيد, الحب |
Uzay giysilerinizi giyin ve kabin basıncını düşürün. | Open Subtitles | أريدكم أن تلبسوا ملابس الفضاء و تقللو من ضغط غرفة القيادة |
Bu, bilgisayar tarafından tasarlanmış bir kabin bölmesinin 3B gösterimi. | TED | هذا قسم مقصورة ذات صورة ثلاثية أبعاد صممها حاسوب. |
kabin görevlisi aramış, cin görmüşe döndüğünü söylemiş. | Open Subtitles | خادم الكابانا بلغ، قال إنّه كان فزع |
Bugün kabin amiriniz benim. | Open Subtitles | أنا مراقبة الطّائرة لهذا اليوم -صباح الخير |
Şu an fazlasıyla suyun altında ve aşağı yukarı dışarıdan gözüken tek şey kabin. | TED | إنه بعيد تحت الماء الآن، الجزء الوحيد المرئي هو القمرة. |
Ve kabin donanımında herhangi bir arıza da yok. | Open Subtitles | ولم يكن هناك خلل في أجهزة الحاجز الهوائي |
- Boş yeriniz var mı? 12 adet boş yerimiz var. 12 kabin. | Open Subtitles | لدينا حوالي اثني عشر حجره خاليه |
Ama bu hava geçirmez kabin. Neden onu açasın ki? | Open Subtitles | هذا باب الكوة الهوائية لماذا تفتح الكوة الهوائية ؟ |
Seninle karının, kabin görevlisine göstermek için. | Open Subtitles | صورة لك ولزوجتك, كان لابد ان نعرضها على المضيفة |