ويكيبيديا

    "kabin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المقصورة
        
    • الكابينة
        
    • الحجرة
        
    • كاب
        
    • الكوخ
        
    • كابينة
        
    • غرفة القيادة
        
    • مقصورة
        
    • الكابانا
        
    • الطّائرة
        
    • القمرة
        
    • الهوائي
        
    • حجره
        
    • الكوة
        
    • المضيفة
        
    kabin ısısı 60 derece, kabin ısı değişimi 48 derece. Open Subtitles درجة حرارة المقصورة 60 درجة، تبادل الحرارة بالمقصورة 48 درجة.
    - kabin fazla sıkıcıydı, ben de temiz hava almaya çıktım. Open Subtitles من المُمل جدًا البقاء في المقصورة. خرجت لإستنشاق الهواء. أي أخبار؟
    Odyssey, yanaşma izni verildi, kabin basıncını emniyete alın. Open Subtitles الأوديسا جاهزة لعملية الإرساء و ننصح بتأمين معادلة الضغط في الكابينة
    kabin basıncı düşmüştü ve ben zar zor nefes almaya çalışıyordum, sonrasında buzdan yapılmış bir yerdeydim. Open Subtitles فقدت الحجرة ضغطاً و كنت ألهث وبعدها كنت في ذلك المكان الثلجي
    Kâşif, burası kabin 3. Ayarlamaları yapıyoruz. Open Subtitles اكسبلورر , هنا كاب ثرى , سننفذ
    İşe alacağım kabin garsonlarını. Open Subtitles و فكر بجميع الفتيان الكوخ يمكنني أن أوظف
    11 sene önce Merkez Gar'a, herhangi birinin, onurlandırmak istediği biriyle, hayatlarıyla ilgili görüşme yapabileceği bir kabin koyduk. TED قبل 11 سنة بغراند سينترال تيرمينال بنينا كابينة يمكن لأي أحد أن يحتفي بآخر فيها عبر دعوته لإجراء مقابلة معه عن حياته.
    Alışılagelmiş bir kabin ile aslında elde ettiğimiz şu: ortadaki yolcunun hapşurduğunu göreceksiniz, ve "Hapşu!" -- direk insanların yüzüne gidiyor. TED ما حصلنا عليه من المقصورة التقليدية هو : ستلاحظ الشخص في الوسط يعطس، يصل الرذاذ لوجوه الناس.
    Ve yan görünümden baktığımızda, patojenlerin kabin uzunluğu boyunca yayıldığını da fark edeceksiniz. TED وعندما نلقي نظرة من الجانب، سنلاحظ أن مسببات الأمراض تنتشر عبر المقصورة
    Astronotu kabin basıncı olmadan dışarıda tutar. Open Subtitles أنظري، إنه يُتيح رائد الفضاء أن يذهب خارجً دون تخفيض الضغط في المقصورة.
    Yüzünü göremiyoruz. kabin kamerasına geçin. Open Subtitles فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة
    Yüzünü göremiyoruz. kabin kamerasına geçin. Open Subtitles فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة
    Şu anda kabin içinde hareket ediyorsunuz. Open Subtitles انت الان تعتبر حركة مقلقة في الحجرة توقف
    Zebralar. Kat 2, kabin 743. İyi yolculuklar! Open Subtitles الحمار الوحشي الدور الثاني ، الحجرة رقم ٧٤٣
    Kâşif, kabin 3 konuşuyor. Destek hattı boyunca inişe başlıyoruz. Open Subtitles اكسبلورو , هنا كاب ثرى سنبداء بالهبوط
    kabin 3, ben Bud. Hatta mısın? Open Subtitles كاب ثرى , هنا باد , هل أنت على اتصال ؟
    Kurşunun kabin duvarında olduğunu düşündüm ve temizleme ekibi onu çıkardı. Open Subtitles أراهن أن الرّصاصة استقرت بحائط الكوخ وأخرجها منّظفنا. هل أجريت بحثاً للدم ؟
    Mekikte özel bir kabin, Hilton'da kral dairesi ve bütün turistik mekanlar Piramit Dağı, Büyük Vadiler ve tabii ki Venusville. Open Subtitles كابينة فى مكوك, حجرة فاخرة فى فندق كل العلامات الاساسية الجبال العالية الانفاق الارضية000 و بالتاكيد, الحب
    Uzay giysilerinizi giyin ve kabin basıncını düşürün. Open Subtitles أريدكم أن تلبسوا ملابس الفضاء و تقللو من ضغط غرفة القيادة
    Bu, bilgisayar tarafından tasarlanmış bir kabin bölmesinin 3B gösterimi. TED هذا قسم مقصورة ذات صورة ثلاثية أبعاد صممها حاسوب.
    kabin görevlisi aramış, cin görmüşe döndüğünü söylemiş. Open Subtitles خادم الكابانا بلغ، قال إنّه كان فزع
    Bugün kabin amiriniz benim. Open Subtitles أنا مراقبة الطّائرة لهذا اليوم -صباح الخير
    Şu an fazlasıyla suyun altında ve aşağı yukarı dışarıdan gözüken tek şey kabin. TED إنه بعيد تحت الماء الآن، الجزء الوحيد المرئي هو القمرة.
    Ve kabin donanımında herhangi bir arıza da yok. Open Subtitles ولم يكن هناك خلل في أجهزة الحاجز الهوائي
    - Boş yeriniz var mı? 12 adet boş yerimiz var. 12 kabin. Open Subtitles لدينا حوالي اثني عشر حجره خاليه
    Ama bu hava geçirmez kabin. Neden onu açasın ki? Open Subtitles هذا باب الكوة الهوائية لماذا تفتح الكوة الهوائية ؟
    Seninle karının, kabin görevlisine göstermek için. Open Subtitles صورة لك ولزوجتك, كان لابد ان نعرضها على المضيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد