Haiti'de Ocak ve Şubat ayları yağışsız geçiyor yine Kampların çoğu su biriktirebildi. | TED | يناير و فبراير هما الشهران الأكثر جفافا في هايتي، ومع ذلك فالعديد من المخيمات كانت بها مياه راكدة. |
10.000'in üzerinde kadın ve çocuk için Kampların yakınında dört ana çocuk sağlık birimi kurdum. | TED | لقد أسست أربع وحدات للرعاية الصحية للأمهات وأطفالهن، خاصة لرعاية أكثر من 10000 طفل وامرأة قرب المخيمات. |
Bu ana kamptan bir görüntü bu Kampların birinde dağcılardan bir kısmı kayboldu. | TED | وهذا المظهر الذي كان المخيم الرئيسي عليه هنا في أحد المخيمات حيث فُقد بعض متسلقيهم |
Kocası yaklaşık bir yıl önce diğer Kampların birinde sıtmadan öldü | Open Subtitles | لقد مات بسبب الملاريا قبل حوالي سنة في أحد المعسكرات الأخرى |
Silahlı askerler tarafından korunan bu Kampların çoğu mahkumlar içeri girdiğinde hala inşa ediliyordu. | TED | تحت حراسة جنود الجيش كانت العديد من تلك المعسكرات لا تزال تحت الإنشاء عندما انتقل المعتقلون إليها |
Ancak, bize savaşmayı ve Kampların idaresine saldırıp şu metal orospu çocuklarını hurda yığınına çevirmeyi öğreten bir adam vardı. | Open Subtitles | لكن كان هناك رجل واحد الذي علمنا القتال... لإقتحام أسلاك المعسكرات... وسحق أولاد العاهرات المعدنية وتحويلها إلى خردة |
Bu Kampların birinde bir kadın olma ihtimali de var. | Open Subtitles | محتمل أن تكون هناك إحدى النساء في واحد من تلك المخيمات |
Kampların arasında bir oraya bir buraya gider dururdun sanki buranın sahibiymiş gibi. | Open Subtitles | وقمتِ فحسب بالسير صعودًا وهبوطًا بين المخيمات وكأنكِ كنت تملكين المكان |
Bu bebek Kampların birinden yeni getirildi. | Open Subtitles | لقد عُثر على هذا الطفل في إحدى المخيمات |
Kampların birinde patlama gibi bir şey olmuş. | Open Subtitles | و الأمور تسؤ هناك في المخيمات |
Sobibor ayaklanmasının ardından Himmler, Polonya'daki bazı Kampların kapatılmasını ve 40 binden fazla insanın vurularak öldürülmesi emrini verdi. | Open Subtitles | "في أعقاب ثورة "سوبيبور" - "هيملر أمر بغلق عدداً من "المعسكرات في "بولندا |
- Kampların birinde olay çıkmış. | Open Subtitles | كان هناك حادث في احدى المعسكرات |
Kampların en büyüğü, Krakow-Viyana ana tren hattının iki yanına inşa edilen bir Leh köyü olan Oswiecim'in dışına kurulan... | Open Subtitles | أكبر هذه المعسكرات قاطبة بُنى فى مفترق خط السكك (الحديدية الرئيسى الموصل بين مدينتى (كراكوف) و (فيينا فى ضواحى المدينة البولندية Os'wiecim |