"kamyonla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشاحنة
        
    • بالشاحنة
        
    • الشاحنات
        
    • شاحنه
        
    • وسأقود
        
    • شاحنة
        
    İşin iyi tarafından bak. En azından üstünden kamyonla geçmedi. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة
    Önce senin ufak pisliklerini alırlar, daha sonra büyük pisliklerini almak için bir kamyonla gelirler. Open Subtitles يسرقون تفاهاتك الصغيرة ثم يأتون لاحقاً بشاحنة ليسرقوا تفاهاتك الكبيرة
    Şühelimiz takip sistemini kaldırıp, kamyonla kaçmış Open Subtitles هرب المشتبه به بالشاحنة بعد تعطيل جهاز التتبع
    Şühelimiz takip sistemini kaldırıp, kamyonla kaçmış Open Subtitles هرب المشتبه به بالشاحنة بعد تعطيل جهاز التتبع
    3 yıl boyunca kötü süspansiyonlu bir kamyonla nakliyecilik yaptım. Open Subtitles لقد كنت اوزع لفافات القرفة فى الشاحنات لمدة ثلاث سنوات
    Ben yürürken ağaçları ilaçlayan bir kamyonla rastlaştım. Open Subtitles و عندما دخلت دخلت شاحنه كانت تحوى سبراى للاشجار
    Cesedi bir helikopterle dağdan aşağı indirmeyi ve Kanada sınırından soğutuculu bir kamyonla geçirmeyi başarmışlardı. Open Subtitles لقد تدبروا نقل الجثث المتجمدة بالهليكوبتر.. بأسفل الجبل وعير الحدود الكندية بشاحنة تجميد.
    "Gwen beni hikâyesi için kullandı, sonra bir g*t beziyle evlendi ve kalbimin üzerinden dev bir kamyonla geçip gitti." Open Subtitles لقد استغلتنى جوين من أجل قصتها ثم تزوجت هذا المغفل وداست على قلبى بشاحنة كبيرة
    - O dandik şeyi devreden çıkartıp kamyonla gelip, Fransız kapılardan içeri dalarım. Open Subtitles تباً، قد أتلاعب بالأسلاك وآتي بشاحنة وأخلع البابين الفرنسيين
    İnsanlara kamyonla çarptığınızda, istediğinizi yaptırabileceğinizi keşfettim. Open Subtitles اكتشفتُ كذلك، أنك إن دهستَ أحداً بشاحنة فسيلبّي لك كل رغباتك
    Sonra bir kamyonla yarın geri dönüp kalan eşyalarımı da götüreceğim. Open Subtitles وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي
    Şu sırada, ufak bir Amazonvari yağmur ormanı ülkesi olan Rhondon'daki bir havaalanına kamyonla taşıyorlar. Open Subtitles إنهم ينقلوه بالشاحنة نحو مطار بعيد في قرية صغيرة في غابات الأمازون
    Sonra Pekin'den kamyonla devam ederiz. Open Subtitles سنتسلل إلى بكين ثم نذهب بالشاحنة.
    Görünüşe göre kamyonla birleşen parçası değil. Open Subtitles من الواضح أنه ليس الجزء الخاص بالشاحنة
    Kimliği yok ama tahminimce yanmış kamyonla alakalı Mukwa Yolu'nda bulunan. Open Subtitles لم نتعرف عليه بعد، لكنني أظن أنّ له علاقة بالشاحنة التي تم حرقها التي وجدها رجالي بطريق "ماكوا".
    Bombaları ülke içinde bir kamyonla falan taşımış olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون نقل القنابل عبر البلاد بنوع من الشاحنات
    Bombaları ülke içinde bir kamyonla falan taşımış olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون نقل القنابل عبر البلاد بنوع من الشاحنات
    Çi-Bozucular beni kamyonla götürdüğünde yeraltına girdiğimizi hissetmiştim. Open Subtitles عندما كانوا مانعين تشى ممسكين بى فى الشاحنات ، بدا لى الأمر كأننا نقاد فى نفق
    Silah dolu çalıntı bir kamyonla ilgili ufak bir mesele. Open Subtitles هل هناك مشكله.سيد كايتون قضيه بشأن شاحنه مسروقه
    Çalınan bir kamyonla ilk yapmanız gereken sahibi tarafından takip edilmediğine emin olmanızdır. Open Subtitles اول شي يجب فعله مع شاحنه مسروقة ان تتاكد انها لن تطارد من قبل مالكيها
    Annem geçen hafta sonu bir kamyonla gitti ben de pazar günü arabayla gideceğim. Open Subtitles وسأقود أنا السيارة إلى هناك في إجازة نهاية الأسبوع
    İçinde eski sevgilimle karısının olduğu pek çok hayal kurmuştum, ama bu hayalde bir kamyonla çarpışmış gibi olmak vardı. Open Subtitles أنا كثيرا ما يتوهم حول تشغيل في بلدي السابقين وزوجته، ولكن في تلك الأوهام كنت اخوض الى لهم مع شاحنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more