"kanıtlaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تثبت
        
    • إثبات
        
    • تثبتي
        
    • لإثبات
        
    • إثباته
        
    • لتثبت
        
    • تُثبت
        
    • لتثبتي
        
    • فلتثبت
        
    • لا جرائد
        
    Ağır silahlarla sana güvenmemiz için önce kendini kanıtlaman gerekli. Open Subtitles يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة
    Ağır silahlarla sana güvenmemiz için önce kendini kanıtlaman gerekli. Open Subtitles يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة
    Ona hiçbir şey kanıtlaman gerekmez. Onun için hiçbir şey yapman gerekmez. Open Subtitles لن تجبر على إثبات أي شيء لهم أو فعل أي شيء لهم
    Evlenebilmemiz için serbest olduğunu kanıtlaman gerek. Open Subtitles قبل أن تتمكني من الزواج يجب أن تثبتي أنك حُرة
    Bilmeni isterim ki, kendini kanıtlaman için seni hiç bir şey yapmaya zorlamazdım. Open Subtitles فقط للمعلومية، أنا لن أجبرك لعمل أيّ شئ لا تريدهـ لإثبات نفسك لي.
    Bilmek yetmiyor, Clyde. Mahkemede kanıtlaman gerek. Open Subtitles هذا لا يتعلق بما تعرفه، إنه يتعلق بما تستطيع إثباته في المحكمة
    Teorini kanıtlaman, ilacını üretmen için ne kadar para gerekiyor? Open Subtitles كم ترد من المال لتثبت نظريتك لعمل نسخة للطب ؟
    Bahsi geçen olayın cinayet olduğunu kanıtlaman için sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحداك أن تثبت هذا الحدث بشأن ذلك قتل إثنان متحدثان منا
    Eğer sana inanmamı istiyorsan, o zaman bunu bana kanıtlaman gerekecek. Open Subtitles إن كنت تريد مني أن أصدقك، فعليك أن تثبت ذلك لي.
    O halde annene haksız olduğunu kanıtlaman gerek ki at arabasına binebilesin. Open Subtitles إذًا عليك أن تثبت لأمك خطأ ظنّها كيّما تقود عربة النقل تلك
    Bunları mahkemede kanıtlaman imkânsız. Open Subtitles تعلم بأنه مستحيل أن تثبت كل هذا في المحكمة
    Büyük annesini hapisten çıkarabilmek için onun yaptığını kanıtlaman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألستِ تحاولين إثبات شئ قام بفعله ؟ لتتمكني من إخراج جدته من السجن
    Kara para aklama meselesini kanıtlaman zor olmaz. Open Subtitles لن يكون من الصعب إثبات عملية غسل الأموال عليهم
    Bize katılmak istiyorsan, bunu ne kadar istediğini bize kanıtlaman gerek. Open Subtitles لكن إن أردت الانضمام لنا عليك إثبات مقدار رغبتك بذلك
    Ama dengesiz bir çevrede yaşadığını kanıtlaman gerekiyor. Open Subtitles لكن عليكِ ان تثبتي أنكِ تعيشين في بيئة غير مستقرة
    Kalıp onu bulmak istiyorsan her gün bana burada olmayı hak ettiğini kanıtlaman gerekiyor. Open Subtitles وإذا تريدي البقاء والعثور عليهِ، فعليكِ أن تثبتي في كلّ يوم أنّكِ تستحقّي العمل هنا.
    fakat Rusya'daki yeni kanuna göre, sana ait olduğunu kanıtlaman gerekiyor. Open Subtitles ولكن بموجب القانون الروسي الجديد فأنا بحاجة الى وثيقة لإثبات الملكية
    Bak, burada kendini kanıtlaman gerektiğini biliyorum ve benim ağzımın payını vermek de bunun yollarından biri. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنّك بحاجة لإثبات نفسك هنا ووضعي بمكاني المناسب طريقة لفعل ذلك ولكن واحدةً منّا مفقودة
    Her halükarda bunu zamanında kanıtlaman çok zor olurdu. Open Subtitles هذا سيكون صعب للغاية إثباته بمرور الوقت وبأي معدّل
    Bu görev senin kendini bana ve krallıktakilere kanıtlaman için, Open Subtitles هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة
    Duygularını daha dürüst bir şekilde ifade edebildiğini kanıtlaman gerekecek. Open Subtitles عليك أن تُثبت أن بإستطاعتك التعبير عن مشاعرك بشكلٍ أصدق
    Kraliçe olmaya layık olduğunu klanlara kanıtlaman için daha iyi bir yol olmaz mı? Open Subtitles أليست هذه طريقة أفضل لتثبتي للقبائل أنّكِ جديرة بأنْ تكوني ملكتهم؟
    Bunu bana kanıtlaman gerek. Open Subtitles إذاً فلتثبت ذلك لي
    - Kendine kanıtlaman gerekiyor, öyle mi? Open Subtitles انت الان يجب أن تثبت ذلك الى نفسك؟ - لا جرائد لاتلفزيون فقط انا وانت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more