Birkaç saat sonra ün ve servet kapılarını tekrar açacağız. | Open Subtitles | خلال ساعتين.. سوف تُفتح الأبواب السحرية أمام الثروة والمجد، |
Onlara, insanları sokaklardan uzaklaştırmalarını ve kapılarını kilitlemelerini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحذّروا الناس فى الشوارع والمختبئين خلف الأبواب |
Eğer üstünüzü aramakta ısrar ederlerse, işte bu cennetin kapılarını açar. | Open Subtitles | أما إذا أصر على فحصكم فليتم فحصه لكما على باب الجنة |
Güç kesildiğinde, sistem garaj kapılarını kapatıp binayı korumaya alacaktır. | Open Subtitles | مع إنقطاع التيار، النظام سيسقط بوابات المرأب كي يحمي المبنى |
Bana kapılarını açan insanlarının güvenini suiistimal ettim. | Open Subtitles | انتهكت ثقة النّاس الذين فتحوا أبوابهم إليّ. |
Ve ben onun kapılarını kıracağım fıçısının tıpasını açacağım ve doyana kadar içeceğim. | Open Subtitles | سأحطم أبوابها وأقوم بنزع سدادة البرميل خاصتها, وارتشف منها حتى الشبع لقد فعلتها |
Mağazanın kapılarını ilk açtığı günden beri tam beş sene geçti. | Open Subtitles | إلى يومنا هذا مضت خمسة أعوام منذ أن فتح المتجر أبوابه. |
Öyleyse bütün hapishanelerin kapılarını açalım. | Open Subtitles | ربما يُمكننا عندها فقط أن نفتحَ جميعَ الأبواب لكُل السجون |
Onun ayakta durmaya olan çabası... geleceğin kapılarını açıyor. | Open Subtitles | تكيفها , ووقوفها على قدمين فتَحَ الأبواب نحو المستقبل |
Bütün öğretmen ve öğrencilerin sınıflarında kalmaları ve kapılarını kilitlemeleri isteniyor. | Open Subtitles | كل الطلاب يبقوا فى فصولهم ويغلقوا الأبواب |
Bu alet bir kapı çünkü bu aletle, daha çoklarını yapabileceğiz ve bilim insanlarını binlerce defa daldırıp keşif kapılarını açmalarını ve varlığından bile haberdar olmadığımız şeyler bulabilecekler. | TED | التي ما هي إلّا باب لأنّه بوجودها، سنستطيع إنشاءَ نماذج أكثر منها في المستقبل واصطحاب العلماءَ للقيام بآلاف الرحلات لفتحِ بابِ الاستكشاف، وإيجاد أشياء لم نكن نعرف أنها موجودةٌ. |
O anlaşılması zor bir kadındı ama kalbinin kapılarını hep açık tuttu. | Open Subtitles | كانت صعبة جدا على الفهم لكنها أبقت باب قلبها دوما مفتوحا |
Güç kesildiğinde, sistem garaj kapılarını kapatıp binayı korumaya alacaktır. | Open Subtitles | مع إنقطاع التيار، النظام سيسقط بوابات المرأب كي يحمي المبنى |
Her nitelikli öğrenci için yüksek eğitimin kapılarını açtık. | TED | فتحنا بوابات للتعليم العالي لكل طالب مؤهل. |
Geçen yıl itibarıyla kampustaki bütün erkek grupları... kapılarını kadınlara da açtılar. | Open Subtitles | إبتداء من السنة الماضية، كلّ مجتمع الذكور الآخرين فقط في الحرم الجامعي فتحوا أبوابهم للنساء |
- Resa. ...insanlar, kapılarını kapatırlar ve çocuklarıyla beraber gizlenirlerdi. | Open Subtitles | الناس يغلقون أبوابهم و يختبئون برفقة أطفالهم |
Bence bu DAEŞ'in, Avrupa tepki gösterip kapılarını müslüman mültecilere kapatsın ve Avrupa içindeki müslümanlara düşmanlık beslesin kendi işlerini kolaylaştırsın diye izledikleri stratejinin bir parçası. | TED | وأعتقد هذا جزء من استراتيجية داعش بأن تجعل أوروبا تتفاعل، إغلاق أبوابها وصدّ اللاجئين المسلمين وكرههم وخلق أعداء تجاه المسلمين في أوروبا، بالضبط لتسهيل عمل داعش. |
Hadi Rodney. Şirketin kapılarını kapanmamak üzere açalım. Bekle. | Open Subtitles | تعال رودني لنفتح بوابة صناعات بيج وايلد للأبد |
Bizi zaaflarımızla yargılama lütfen sevgimizle yargıla ve cennetin kapılarını Charlie ve benim için aç. | Open Subtitles | حاكمنا ليس على ضعفنا ولكن على محبتنا وافتح ابواب النعيم لتشارلي ولي |
Yani benden, milyonlarca galon su içeri girsin diye bariyerin kapılarını açmamı istiyorsun. | Open Subtitles | إذا , فأنت تسألني أن افتح تلك البوابات لأسمح لملايين الغالونات من المياه |
Saat altıdan önce kapılarını kapatırsan bir daha asla açamayacaksın. | Open Subtitles | لو أغلقت أبوابك قبل السادسة مساءاً لن تفتح أبداً |
Uyuyorlar galiba. kapılarını çaldım, kimse açmadı. Uyandır onları. | Open Subtitles | اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد |
Willy Wonka'nın kapılarını açacağı ve kazanan 5 talihliye hediyelerini göstereceği gün. | Open Subtitles | اليوم التاريخي الذي وعد فيه السيد، وونكا أن يفتح بابه و يمطر هداياه على الفائزين الخمسة |
O maskeyi taktığı zaman, senin kapalı kapılarını patlatıyor. | Open Subtitles | عندما يضع هذا القناع،سوف يفجر كل الابواب اللعينة. |
İsrailliler kendilerini Tanrı'nın halkı olarak tanımlamak için evlerinin kapılarını kuzunun kanıyla boyamalıdır. | Open Subtitles | بنو اسرائين الذين قاموا بالرسم بالدماء على ابوابهم تم التعرف عليهم كشعب الله |
Belli ölçüde özerkliğin olacak ama burada yatak odalarımızın kapılarını kilitlemeyiz. | Open Subtitles | لديك هنا بعض الخصوصية لكننا لا نغلق أبواب غرف النوم بالمفاتيح |