"kapımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحب
        
    • أبوابنا
        
    • بابنا
        
    • بوابتنا
        
    • ابوابنا
        
    • مُرحب
        
    • مرحّباً
        
    • مُرحّبٌ
        
    Mümkün olduğunda çabuk gel Edward. Unutma, sana kapımız hep açık. Open Subtitles تعال قريباً، متى سنحت لك الفرصة يا أدوارد تذكر أنك دائماً مرحب بك
    Biliyorsun babacığım, her zaman kapımız sana açıktır. Open Subtitles أنت تعرف يا حماي بأنه مرحب بك دائما في المنزل في أي وقت
    Daha düne kadar kapımız her erkeğe -ve çiçeğe- açıktı. Open Subtitles بالإمس كانت أبوابنا تُفتح لأي رجل ولزهوره
    Hem biz zaten okuyamayız ve kapımız da buna değmez. Open Subtitles على أي حال، نحن لا نقرأ وهيكل بابنا لا يستحق
    kapımız kırıktı ve Stella sokağa çıkıp duruyordu. Open Subtitles بوابتنا مكسورة ستيلا تستمر في الخروج الى الشارع
    Aklında bulunsun, kapımız sana her zaman açık. Open Subtitles فقط تذكر ان ابوابنا دائماً مفتوحه لك
    Kalmak için bir yere ihtiyaç duyduğunda, kapımız her zaman sana açık. Open Subtitles أي وقت تريد مكان للسكن فأنت مُرحب بك هنا
    Değerini kanıtlarsan kapımız sana açılır. Open Subtitles أثبتي كفائتكِ و سيكون مرحّباً بكِ هنا
    O zaman din karşıtı olmayız. Hep kapımız herkese açık deriz zaten. Open Subtitles لن نعتبر مُلحدين حينها, و من قلنا أن الجميع مرحب به
    Tabii, hayvan kliniği burası. Tüm köpeklere kapımız açık. Open Subtitles نعم، نحن عيادة الحيوانات الأليفة جميع الحيوانات الأليفة هي مرحب بها
    Donanmaya kapımız her zaman açıktır. Open Subtitles -شكراً لكي. -البحرية مرحب بهم هنا دئماً.
    Hayır, sadece aile arasında. kapımız size açık. Open Subtitles لا، إنها فقط عائلة أنتم مرحب بكم هنا
    Söylemek isterim ki, Canningford'da kapımız her zaman size açık olacak. Open Subtitles حسناً, أريدكم أن تعلموا أنه مرحب بكم دائماً في منزل (كانينغفورد)
    Sana kasabanın anahtarını sunuyoruz unutma ki, ne zaman dönmek istersen kapımız sana açık. Open Subtitles لكن خذ معك هذا المفتاح للمدينة واعلم انه في أي وقت تريد العودة كلّ أبوابنا مفتوحة لك
    Böyle bir dilenci için kapımız her zaman açıktır. Open Subtitles ولـ مثل هؤلاء المحتاجين أبوابنا مفتوحة دائماً
    Hayır. Bizim kapımız her zaman açıktır. Open Subtitles لا على الإطلاق, أبوابنا دائماً مفتوحة.
    İrlanda bizim arka kapımız. Arka kapımızı kapalı tutmalıyız. Open Subtitles أيرلندا هي بابنا الخلفي ويجب توصيده
    İkinci at, MRX, Europol sistemine giriş yaptığı zaman kullanacağımız arka kapımız olacaktı. Open Subtitles بالدخول "MRX" في اللحظة التي يقوم بها إلى خادم الشرطة الأوربية عن طريق بابنا الخلفي
    Bu bizim ön kapımız ve bu arka kapı. Open Subtitles -إذا هذا سيكون بابنا الأمامي ... . وهذاسيكونالخلف.
    Geçmişte kapımız onları dışarıda tutabildi. Open Subtitles في الماضي ، نُبقي بوابتنا تحت السيطرة
    Bu doğu kapımız. Open Subtitles إنها بوابتنا الشرقيه
    Hükümet bize beyazlar içinde bakire gelinler gibi kızlar gösteriyor bizim çıkış kapımız olarak sunuyorlar ve çocuklarımız saklıyorlar. Open Subtitles الحكومة... ترينا هؤلاء النساء الشابات بالملابس البيضاء كعرائس عذارى بينما يتسللون من ابوابنا الخلفية
    Eğer video gecesine katılmak istersen kapımız sana açık. Open Subtitles لو أردتِ أن تأتي إلى ليلة الفيديو فأنتِ مُرحب بكِ
    Değerini kanıtlarsan kapımız sana açılır. Open Subtitles أثبتي كفائتكِ و سيكون مرحّباً بكِ هنا
    Bağışlarınıza kapımız daima açıktır. Open Subtitles تبرُّعاتُكِ دائمًا مُرحّبٌ بِها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more