Hayat kurtarmaya ilk karar verdiği anı sor. | Open Subtitles | اسأليهِ لماذا قرّر أساساً أنه يريد إنقاذ الأرواح |
Tabii Crosswhite'ın vurmaya karar verdiği ilk rehine siz değilseniz. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ أوّل رهينة قرّر (كروسوايت) إطلاق الرصاص عليها |
Babam beni Amerika'ya göndermeye karar verdiği gün... odama geldi... ve beni hayallerin gerçek olduğu... bir yere göndereceğini söyledi. | Open Subtitles | اليوم الذي قرّر أبّي إرسالي إلى "أمريكا"، جاء إلى غرفتي وأخبرني إنّه كان يُرسلني إلى مكان حيث الأحلام تتحقّق |
Bu bir psikopatın polisi hedef almaya karar verdiği ilk sefer olmazdı. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يقرر مضطرب عقلي ًأن يستهدف شرطيا. |
Bu bir psikopatın polisi hedef almaya karar verdiği ilk sefer olmazdı. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يقرر مضطرب عقلي ًأن يستهدف شرطيا. |
- Bir değerin olduğuna karar verdiği için öyle oldu. | Open Subtitles | هذا لأنه قرّر أنك تستحقين شيئاً. |
Piyasanın beni cezalandırmaya karar verdiği, tartışmalı şarkılarım için bütün kayıtlarımı boykot ettiler ve bu, şey o şarkıları birleştirmek artık zor çünkü, zamanla bağlantılı değiller. | Open Subtitles | كل الأغاني المثيرة للجدل... التي قرّر صنّاع الموسيقى أن يعاقبوني عليها، ونظموا مقاطعة لكل تسجيلاتي. |