"karar verdiğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا فأنا اخذت قرار
        
    • أني قررت
        
    • بأنني قررت
        
    Eğer yanlış karar verdiğimi düşünüyorsan... bana söyle. Open Subtitles إذا اَعتقدُت هذا فأنا اخذت قرار خاطئ. ثمّ فقط اخبرُيني.
    Eğer yanlış karar verdiğimi düşünüyorsan... bana söyle. Open Subtitles إذا اَعتقدُت هذا فأنا اخذت قرار خاطئ. ثمّ فقط اخبرُيني.
    Hopper'a senin En İyi Kadın Oyuncu kategorisinde olacağını ve benim de Yardımcı Kadın Oyuncu'da olmaya karar verdiğimi nerenden uydurup söyledin? Open Subtitles من أين لك الحق أن تخبري هوبر أنك ستكوني في فئة أفضل ممثلة و أني قررت أن أكون في فئة الممثلة المساندة؟
    Seni aramamın nedeni bebeği doğurmaya karar verdiğimi haber vermek. Open Subtitles تعرف أنا فقط اتصلت ل لأخبرك أني قررت اني سأحتفظ بالطفل
    Sadece böyle bir karar verdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني قررت هذا.
    Hayır, kötü bir karar verdiğimi kabul etmeyeceğim... Open Subtitles ...لا ، لن أعترف بأنني قررت
    Sana bu mektubu, artık kaçmamaya karar verdiğimi söylemek için yazıyorum. Open Subtitles أكتب هذا الخطاب لأخطرك أني قررت التوقف عن الهروب
    Renee Walker'a karşı herhangi bir suçlama yapmamaya karar verdiğimi bilmenizi isterim. Open Subtitles أردتك أن تعرف أني قررت عدم مواصلة التهم ضد (رينيه ووكر)
    Ben sadece kalmaya karar verdiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت القول أني قررت البقاء
    Ethan'ı aramaya karar verdiğimi söylesem ne derdin? Open Subtitles ما رأيكِ إذا أخبرتكِ أني قررت الإتصال بـ(إثان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more