Ağzınızı o kadar çok açın ki kare şekline gelsin. | TED | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
kare şeklindeki bir tuvali üst üste gelmeyecek dikdörtgenlerle kaplamalıyız. | TED | الأول، يجب أن نغطي مربع قماشي بالكامل بمستطيلات غير متداخلة. |
Eğer kare kapalı bir figürü simgeliyorsa bu bir açılış olmalı. | Open Subtitles | إذا كان المربع هو شكل مغلق، فلابد أن هذه بداية جديدة. |
Bu kare çok kusursuz ve sağlam görünüyor olabilir... | TED | هذا المربع قد يبدو في غاية التربيع والتزمت. |
Üçüncü Katılımcı: Hayranları tarafından çizilecek karelerin hepsi için, her bir kare, içinde çok güçlü duygular barındırıyor. | TED | مساهم 3: لجميع اللقطات التي يمكن استخلاصها من قبل المشجعين، كل لقطة على حدى، لها احساسها القوي. |
Bence doğa bu şekilde resim yapıyor, birer femto kare, fakat tabii ki gözümüz bunu bütünsel bir bileşim olarak görüyor. | TED | اعتقدت أنه بهذه الطريقة ترسم الطبيعة لوحتها إطار فيمتو واحد في كل مرة ولكن بالطبع أعيننا ترى المشهد كمركب متكامل. |
Eğer satranç oynayanınız varsa , bileceksiniz ki 64 bir tam kare sayıdır, ve bu nedenle satranç tahtalarının, sekize sekiz, 64 karesi vardır. | TED | ان كان أحدكم يلعب لعبة الشطرنج هناك 64 مربع ان لوحة الشطرنج عبارة عن 8 مربعات ب 8 مربعات لنحصل على 64 مربع |
Bu kusursuz kare, ki 14 parçaya bölünmüştür. | TED | هذا مربّع مثاليّ، وهو ينقسم إلى 14 جزءا. |
kare şekilli süt kutusunu neden parmaklıkla aynı hizaya getiriyoruz? | TED | لماذا نخط علبة الحليب المربعة مع مربع السور؟ |
Sudan'a girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan. | Open Subtitles | ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة |
- Lütfen 50 km kare alanı boşaltın. Teşekkürler Ve iyi günler. | Open Subtitles | من فضلك أخل المنطقة فى حدود 30ميل مربع شكرا لكم ويوما لطيفا |
Bu şekilde, her dikdörtgenin içinde 20 tane kare var. | Open Subtitles | في هذا التخطيط هناك 20 مربع صغير في كل مستطيل |
Nüfus yoğunluğu yatay eksende ve kilometre kare başına 250 kişi. | TED | والكثافة السكانية ممثلة على المحور الأفقي ونحن نمثل 250 فرد للكيلومتر المربع |
Bilimciler bu sınırlamayı oldukça basit bir yolla çözdü: Kaydın yönünü yataydan dikeye çevirdiler. Bu da alansal yoğunluğun 2,5cm (1 inç) kare başına bir terabite yaklaşmasını sağladı. | TED | الباحثون قامو بحل هذه المشكلة بطريقة بسيطة ملفتة للنظر : بتغير اتجاه التسجيل من شكل طولي إلى شكل عمودي، مما سمح بالوصول إلى كثافة واحد تيرا بت بالإنش المربع. |
Tesadüf eseri, kalan kare 50 gram ve minimum etki edecek doz 10 gram. | TED | لحسن الحظ، المربع المتبقي يحتوي على 50 غراماً من الترياق، والحد الأدنى لجرعةٍ فعالةٍ هو 10 غرامات. |
Ama yakından bakarsanız Hawk'ın filmlerinden bu iki kare aynı görüntünün bir tekrarı olduğu göreceksiniz. | Open Subtitles | لكن لو نظرت متعمقاً في لقطة . . من فيلم الصقور سترى بأنه حقاً كرر نفس الصورة مرتين |
Yani, yüzünün olduğu bir kare bile çekememişsin. | Open Subtitles | أعني، ألم تستطع حتى ولو لقطة واحدة لوجهه |
Saniyede 24 kare. | Open Subtitles | والسينما تظهر الحقيقة بمعدّل 24 إطار بالثانية. |
Bu karoları kare çeklinde çizmeyi seviyoruz. | TED | ونحن نفضل ان نرسم هذه البلاطات على شكل مربعات صغيرة |
102.000 metre kare alan ve 258 hektarlık bir arazi içinde yer alan bu bina, 1991 yılında tamamlanan orijinal binanın bir genişleme bölümüydü. | Open Subtitles | شمل 1.1 مليون قدم مربّع فضاء، ويستند إلى 258 هكتار، هذه البناية كانت توسّع التركيب الأصلي أكمل في 1991. |
Ev bozulmuş kare bir blok gibi. | TED | هذا المنزل هو نوع من التشويه للكتلة المربعة |
Ea 39 kare çiziliyor, ... ve en düşük hıza geçiliyor. | Open Subtitles | الطيار: إي 39 تربيع القاعدة، والحد من السرعة إلى الحد الأدنى. |
- Çöl Çakal birimi alanı büyük degil. Belki 10 kare mil. | Open Subtitles | إن مجال علب ذئاب البراري الصحراوية ليس كبيراً غالباً 10 أميال مربعة |
Bu kare ve deltoid tasarımı kamyonun logosuyla birebir eşleşiyor. | Open Subtitles | هذا ... تصميم المُربع والماسة إنها تُطابق تماماً شعار الشاحنة |
Bu yaklaşık olarak saniyede 2.000 kare ve tam altta olan ve dokuya saplanacak olan uca dikkatinizi çekmenizi istiyorum. | TED | هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة |
67 km kare büyüklüğünde boş arsaya sahip. | TED | فهي تملك ما يبلغ 68 كيلومتراً مربعاً من الناطق الشاغرة. |
Evet. Annem hep kare bulmaca yapar. Bu yüzden ben de hep yaparım. | Open Subtitles | نعم ، امي كانت تقوم بحل الكلمات المتقاطعة ولذلك اقوم بحلها انا ايضاً |
Bir adam var. Bir kaç kare geride. | Open Subtitles | يوجد هذا الرجل الذي غادر قبل بضعة لقطات. |
Partinin resmini çeken fotografçı bir tek kare bile resminizi çekememiş. | Open Subtitles | المصور الذي إستُئجر لتوثيق هذا الحفل لم يلتقط صورة واحدة لكِ |