Amerikan, İngiliz ve Fransız askerleri çok geçmeden enkazda onlara katıldı. | Open Subtitles | وسرعان ما انضم إليهم الجنود الأمريكيون والبريطانيون والفرنسيون إلى أطلال المدينة |
El Kaide, Kraliyet ailesine karşı savaş açtığında Bin Ladin'e katıldı. | Open Subtitles | انضم الى ابن لادن عندما جلبت القاعدة القتال الى العائلة المالكة |
Ailem Uganda'nın başkenti olan Kampala'ya yerleşmiş sürekli bir mülteci göçüne katıldı. | TED | انضمت عائلتي لنُزوح منظم من اللاجئين والتى استقرت في عاصمة أوغندا، كامبالا. |
Ebu Cehil'in yeğeni Ömer Bin Hattat müslümanlara katıldı. | Open Subtitles | أبن أخ أبو جهل ، عمر بن الخطاب إنضم إلى المسلمين. |
Gözümün içine baka baka yalan söyledi. Arkamı dönmeden düşmana katıldı. | Open Subtitles | أتعلم لقد كذب متعمدًا بوجهي وقبل أن أديري ظهري أنضم للأعداء |
4000 kilise bu çevre hareketine katıldı. | TED | والآن الكنائس 4000 قد انضم إلى الحركة البيئية. |
Kimileri bloglar yazdı, kimileri kınadı, kimileri ise protestolara katıldı. | TED | البعض كتب مدونات و البعض تجاهل القصة و البعض انضم لاحتجاجات. |
Grup olarak - ding dong - Merhaba, kim katıldı? Selam, ben Joe. Evden çalışıyorum bugün. (Kahkahalar) Selam Joe, katıldığın için teşekkürler. | TED | كفريق ، نحتاج أن نقرر اذا ، بلوب بلوب ، أهلاً ، من انضم إلينا الآن ؟ |
Howard 2008 yılında yeniden şirkete katıldı ve yaptığı ilk işlerden biri 180 bin çalışanından özür dilemek oldu. | TED | انضم هاورد مرة أخرى للفريق عام 2008، و واحدة من الأمور الأولى التي فعلها كان الاعتذار لـ 180 ألف موظف جميعهم |
Bu yansıyı Larry Page'e gösterdim, o da yönetimimize katıldı. | TED | وقد عرضت هذه الشريحة على لاري باج والذي انضم الى فريقنا |
Kayıp adamları arayan FBI ajanlarına deniz kuvvetlerinden yedek askerler de katıldı. | Open Subtitles | انضم احتياطي البحرية للتحقيق الفيدرالي في مهمة البحث إياها |
09:12 itibariyle, Çin ordusu yükseltilmiş alarm seviyesiyle Rusya'ya katıldı. | Open Subtitles | اعتباراً من 09: 12 القوات الصينية.. انضمت إلى القوات الروسية.. |
Güzel Sanatlar Akademisi projeye katıldı, böylece çatılarına başka büyük bir anten inşa ettik, tam olarak NSA ve GHCQ'nun dinleme istasyonunun ortasına. | TED | انضمت أكاديمية الفنون للمشروع، وهكذا قمنا ببناء هوائي آخر ضخم ووضعه على السطح، تحديدا في وسط المسافة الفاصلة بين مراكز التنصت التابعة لهما. |
Bir ay içinde, Virginia Üniversitesi'ndeki fakülteye katıldı ve şu anda çoğulculuk, ırk, inanç ve kültür üzerine çalışıyor. | TED | خلال شهر انضمت إلى كلية في جامعة فيرجينا، وهي الآن تعمل على دراسة التعددية والعرق والإيمان والثقافة. |
- Amerikalılar savaşa katıldı. - Dün gece pek iyi geçmedi | Open Subtitles | إنضم الأمريكان إلى الحرب انه لم يذهب على نحو جيد ليلة أمس |
10 Eylül'de Florida'daki kardeşine katıldı. | Open Subtitles | إنضم إلى أخيه في فلوريدا حيث شاهدوا بعض الملفات |
"ABD, 2.Dünya Savaşı'nda Sovyetler Birliği ile müttefik olduktan sonra çoğu kişi CPUSA'ya katıldı." (ABD Komünist Partisi) | Open Subtitles | بعد تحالف الولايات المتحدة مع الأتحاد السوفيتي بعد الحرب العالمية الثانية، أنضم الكثير إلى الحزب الشيوعي. |
2004 yılında 15 yeni ülke AB'ye katıldı | TED | في عام 2004 , 15 دولة إنضمت للإتحاد الأوروبي |
Bu bey Paul Kemp. Bize New York'tan katıldı. | Open Subtitles | هذا هو بول كيمب سوف ينضم إلينا من نيويورك |
Sonra 24 yaşındayken falan bir tarikata katıldı. | Open Subtitles | من ثمّ عندما كان في الـ24 من عمره، لقد انضمّ إلى تلك المجموعة. |
İşten çıktı ve günde 5 dolar için senin işçilerinin arasına katıldı. | Open Subtitles | هرب وانضم إلى عمالك من أجل 5 دولارات في اليوم |
Megan henüz yeni bir avukat. Geçen ay aramıza katıldı. | Open Subtitles | ميجان تخرجت للتو من مدرسة القانون وانضمت لنا الشهر الماضى |
- New York'ta yarışacaklar. - Sam takıma mı katıldı? | Open Subtitles | و سوف يتنافسون فى نيو يورك هل ألتحق سام بفريق؟ |
Savaştan sonra polis gücüne katıldı ve sonrası tarih. | Open Subtitles | بعد الحرب، إلتحق بقوة الشرطة، والبقية تأريخ. |
Düzinelerce İsrailli kardeşimiz bize katıldı. | TED | وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون. |
metal işçileri, çilingirler, duvar ustaları, marangozlar hepsi bize katıldı. | Open Subtitles | من سماكرة وحدادين وبنائين ونجارين انضموا إلينا |
Doğunun en iyi okullarından birini bitirdi binicilik yarışmalarına katıldı. | Open Subtitles | إلتحقت بأجود مدارس الساحل الشرقي، مسابقات فروسية، حفلات أرستوقراطية، وانظر إليها الآن |
Almanların zorla çalıştırmak için sürgüne gönderdiği kişilerden binlercesi ormanlara kaçtı ve orada gerillalara katıldı. | Open Subtitles | الأبعاد الألمانى للعمال أتاح الالاف الناشطين الذين أنضموا للمقاومه |