"kayalıklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنحدرات
        
    • المنحدر
        
    • منحدرات
        
    Ama bu kayalıklar denize alışkın iguanalar için kutsal bir yer ve yerleşik deniz kuşları için çok önemli bir yuvalama düzlüğüdür. Open Subtitles رغم ذلك هذه المنحدرات مكة المكرمة للإيغوانات البحارة و رصيف عشعشة حاسم لطيور البحر المقيمة
    kayalıklar, dalga kıranlar, liman, kasaba ve sahil var. Open Subtitles لدينا المنحدرات والقواطع الميناء والبلدة والشاطئ.
    kayalıklar, dalga kıranlar, liman, kasaba ve sahil var. Open Subtitles لدينا المنحدرات والقواطع الميناء والبلدة والشاطئ.
    İki gün içinde, ordumuz nehri geçecek ve Kızıl kayalıklar'ı alacak! Open Subtitles بغضون يومان . جيشنا سيجتاز النهر ويُسيطر على المنحدر الأحمر
    Kızıl kayalıklar'ı ele geçirmeli ve başkenti fethetmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نستولى على المنحدر الأحمر ونقتحم العاصمة
    (Shakespeare'in doğduğu yer) ...veya Dover'daki Beyaz kayalıklar. Ve Amerikalılar kalelere rağbet gösteriyor. Open Subtitles منحدرات " دوفا " البيضاء وأنتم الأمريكيون تحبون القلاع
    Geniş, beyaz kumsallara bakan sarp kayalıklar. Open Subtitles منحدرات حادة شواطئ بيضاء رملية كبيرة
    Beyaz kayalıklar. Taş orada. Open Subtitles هاهي، هذه هي "المنحدرات البيضاء" حيث توجد بها "الحجارة".
    Bu lanet kayalıklar hâlâ burada. Open Subtitles تلك المنحدرات مازالت قابعةً كما كانت
    kayalıklar diye tahmin ediyorum. Open Subtitles اعتقد سموها علشان المنحدرات
    Her iki taraftaki kayalıklar sonsuza dek Herkül'e bağlanacaktır. Open Subtitles المنحدرات على كلا الجانبين (ستظل للأبد مرتبطة بـ (هرقل
    Bu dolu kalbi Kızıl kayalıklar'a taşıdınız. Open Subtitles لقد حملت هذا "القلب المملوء الي "المنحدر الأحمر
    kayalıklar seni sıcak tutuyor. Open Subtitles المنحدر يبقيك دافئ
    Yarın, Kızıl kayalıklar'ı yakıp kül edeceğiz! Open Subtitles غدا ، سنحرق "المنحدر الأحمر" تماماً
    Buzul büyüklüğündeki bu muazzam taşlar, Unutulan kayalıklar'a ulaşır, köşelerden safirlere bölünür sonra 30 kilometrelik kristal vadiye dökülür. Open Subtitles هذه الجوهرة الهائلة، بحجم نهر جليدي "و تصل إلى "منحدرات أوبليفيون ثم تتحطم إلى ياقوت على الحافة تسقط لمائة ألف قدم إلى واد كريستالي
    Bir dakika, kızıl kayalıklar var. - Bridgeport'un hemen güneyi. Open Subtitles -مهلاً، هناك منحدرات حمراء في (بريجبورت) فحسب
    Daha çok Çılgın kayalıklar gibi. Open Subtitles -وكأنها منحدرات الجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more