Yaşlılar kaynağın tahtı için Kahin'in bir oyun oynadığına inanıyorlar. | Open Subtitles | الكبار يعتقدون أن العرافة ستفعل شيء من أجل تتويج المصدر |
kaynağın parçaları ile birleşip kendi parçalarımızdan büyük hale geliyoruz. | Open Subtitles | نحن اندمجنا لنصبح جزءا من المصدر واكبر من المجموع لأجزائنا |
Starzl Mutasyonunu bizden önce öğrendin, programda gereken Promicin için bir kaynağın var. | Open Subtitles | أنت تعلم عن طفرة ستارزل قبلنا وعندك مصدر من البروميسين من أجل برنامجك |
Dinle, kaynağın kim bilmiyorum,... ..ama ben Birleşik Devletler HK'nde albayım. | Open Subtitles | أسمع , أنا لا أعرف من هو مصدرك لكن أنا عقيد فى القوة الجوية الأمريكية |
- İsimsiz kaynağın kim olduğunun bile bilmiyorsun. - Üzgünüm. | Open Subtitles | حتى أنك لا تعرفي من هذا المصدر المجهول انا أسفه |
- Geri komut gerek. Ben kaynağın yerini bulacağım. - İlgileniyorum! | Open Subtitles | ـ أننا بحاجة لدرع معاكس، سأتعقب المصدر ـ سأعمل على ذلك |
Ve kesin olarak optik kaynağın onu çağırdığını iddia edemem, çünkü tuzak tam oradaydı. | TED | وانا لا استطيع ان ادعي على وجه التاكيد ان المصدر الضوئي جذبه .. لانه كان هناك الكثير من المغريات في تلك المنطقة |
Gerçekten de her yerdeki çok önemli bir ideolojik ve politik konu en değerli kaynağın, yani yolu alanının bir şehirde nasıl dağıtılması gerektiğidir. | TED | بالطبع، مشكلة ايدولوجية وسياسية مهمة أياً كان هي كيفية توزيع ذلك المصدر القيم في المدينة، وهو الطريق. |
Onu nasıl bulacağız? Max'in bu gücü elde ettiği kaynağın yakınlarında olmalı. | Open Subtitles | حسنا، أنا أحسب المصدر حيث ماكس يحصل على قوّته من. |
İmgemde, kaynağın oğlunun gücü doğrudan aldığını gördüm. | Open Subtitles | في رؤيتي ، رأيت إبن المصدر يتولىالسيطرةعلىالفور. |
Birden çok kaynağın söylediğine göre kullanılan bomba düzeneği orta doğu kökenli değilmiş. | Open Subtitles | أكثر من مصدر للمعلومة تقول ان الجهاز المستخدم لم يكن في الشرق الأوسط |
Sonra da füzeye ateşlenme sinyalini veren kaynağın izini sürdük. | Open Subtitles | ثم ركضنا تعود الى تحديد مصدر من الأولي إشارة الاطلاق. |
Farz edelim ki ana gelir kaynağın bir gecede kurudu? | TED | ماذا لو انقطع مصدر دخلك الأساسي بين ليلة وضحاها؟ |
Ve bunun senin kaynağın olduğunu sanıyorum. Her ne kadar neden senmiş gibi davrandığını anlamasam da. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك. |
Senden hızlı bir şekilde kaynağın ile konuşmanı ve videonun takası için anlaşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد منكِ ان تجعلي مصدرك يوافق على تبادل الشريط بسرعة وماذا إن سأل عن المال؟ |
Güzel olurdu ama dürüst olmak gerekirse en iyi bilgi kaynağın biraz önce odadan çıktı. | Open Subtitles | أنها قصة جيدة ولكن صراحتاٌ لقد جعلت أفضل مصادرك يذهب مع الباب |
Yazıları, fotoğraflar... Mesaj yerine ulaştı. kaynağın bir önemi kalmadı ki. | Open Subtitles | كل شيء أصبح موجود على الشبكة فهو لن يحتاج إلى مصادر |
Bir bak. kaynağın imzalamış olabilir. | Open Subtitles | إلقي نظرة تحققي إذا مصدركِ وقع |
Yapmış olsam bile peşime düşmek için yetkin, kaynağın ve kanıtın yok. | Open Subtitles | لذلك حتى وإن فعلت، ليس لديك السلطة أو المصادر أو الدليل لملاحقتي |
Proje için harcadığım onca kaynağın ardından bana getirdiğin şey bu mu? | Open Subtitles | بعد كل الموارد التي صرفتها على هذا المشروع. هذا ما تجلبه لي؟ |
kaynağın yeraltı dünyasına lider olacak gerçek varisini gördüm. | Open Subtitles | رأيت الوريث الحقيقي للمصدر يحكمالعالمالسفلي. |
Şu noktada tek söyleyebileceğimiz güvenilir bir kaynağın adım atmaya istekli olduğu. | Open Subtitles | كل ما بوسعنا قوله عند هذه المرحلة أن مصدرا موثوقا مستعدّ للمضي قدما |
Pique-Bouffigue'nin evinde bir kaynağın olduğunu bilmiyorsunuzdur. | Open Subtitles | ربما ما لا تعرفوه أن البوفيغ يملك ينبوع في أرضه |
Bu kaynağın kuruduğunu gördükçe gelip tekrar doldur. | Open Subtitles | كل مرة ترين أن هذا البئر قد جف ليس عليك إلا المجئ لملئه |
Demek ki sadece bir kaynağın var. | Open Subtitles | لذا من المرجح أنك تملكين مصدراً واحداً فقط؟ |
Eğer zirveye ulaşamadan ölürsem beni alternatif yiyecek kaynağın olarak kullanacaksın. | Open Subtitles | لو لقيت حتفي قبل أن أصل القمة ستسخدمني كمصدر بديل للغذاء؟ |
kaynağın kim olduğu tüm gün anlamaya çalıştık. | Open Subtitles | طوال الوقت ونحن نحاول إكتشاف . . من دبر لذلك , ويتضح أنه |