kesin bir şey yok ama darp noktalarından örnek aldım. | Open Subtitles | لا شئ حاسم لكن لكن مسحت عينة من نقاط الصدمة |
Almanya, Amerikalılar Fransa'ya akın etmeden kesin bir zafer elde etmekte başarısız olmuştu. | Open Subtitles | أخفقت ألمانيا في تحقيق نصر حاسم قبل تدفق الأمريكان إلى فرنسا |
Bu şakaların her birisi kesin bir davranışa bağlı. | TED | الآن كل من هذه النكات ترتبط بها سمات معينة. |
Bu eski insanları neyin öldürdüğünü bilmenin kesin bir yolu yok ancak kemiklerinin çok tanıdık bir bakteri tarafından enfeksiyon kaptığını biliyoruz. | TED | ليس هناك طريقة حاسمة لمعرفة ماذا قتل هؤلاء القدامى، لكننا نعلم أن عظامهم مصابة بواسطة بكتيريا مألوفة جداً. |
Hey, bir kız kararsız izin var. değil böyle Sanki sağ, kesin bir bilim mi? | Open Subtitles | مهلاً ، مسموح للفتاة بأن تتأرجح ، ليس و كأن هذا علماً دقيقاً ، أليس كذلك؟ |
Resmin neye benzeyeceğine dair kesin bir görüşüm vardı ve arkadaşımı boyarken bu görüşe sadık kalmaya özen gösterdim. | TED | كان لي رؤية محددة جداً على ما سيبدوعليه، و عندما كنت أرسمه، حرصت على أن أتابع ذلك عن كثب. |
kesin bir rakam değil ama, her bomba yaklaşık 3 kg ağırlığındaydı. | Open Subtitles | لم يذكروا الدقة بأن خمسة أرطال في كل قنبلة |
kesin bir şey var: Onları hiçbir şey durduramaz. Karıncalar yakında burada olacak. | Open Subtitles | شيء واحد مؤكد ، لا شيء يوقف النمل ، وسرعان ما سيأتون هنا |
Saldırganın DNA sonuçlarından kesin bir şey çıkmamış. - İnsan mı yoksa hayvan mı hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | الحامض النووي للمهاجم غير حاسم لازلنا لا نعرف إن ما كنا نبحث عن رجل أم وحش |
Daha fazla araştırayım. Tüm kurbanlar Syracuse'a araba sürüm mesafesinde. Yeterli değil, daha kesin bir şey bulmamız gerek. | Open Subtitles | دعني اتعمق اكثر في هذا على مسافة قصيرة بالسيارة من سيراكيوز. نريد شي حاسم. |
Söz konusu sen ve ben olunca kesin bir zafer olması mümkün değil. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بي وإياك محال أن يكون هنالك نصر حاسم |
Bir diğeri de, kesin bir noktası olmayan daha az belirli resimler serisini çizen türdür... | Open Subtitles | ثم هناك الموسيقى التي رغم أنها لا تتمتع بحبكة معينة تؤدي إلى أنطباع صور محددة نوعا ما |
Heisenberg'in Belirsizlik İlkesi atom dünyası hakkında sorabileceğimiz türden soruların kesin bir sınırı olduğunu dikte ettirir. | Open Subtitles | فمبدأ عدم التأكد لهيزنبرج ينص على أن هناك حدود معينة لنوعية الأسئلة التي يمكن أن نسألها للعالم الذري |
Kan tahlili sonuçlarınızı aldım ama kesin bir sonuca varamadık. | Open Subtitles | نتائج فحص الدم جاءت غير حاسمة لكلٍ منكما |
kesin bir konum istiyorsanız, paraziti ayırmanız gerek. | Open Subtitles | إذا كانت تريد موقعاً دقيقاً أكثر، فعليك أن تقطع الضوضاء. |
Mary’nin elmayı gördüğünde yeni bir şey öğrenip öğrenmeyeceği sorusuna hâlâ kesin bir cevap yok. | TED | ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة |
kesin bir rakam değil ama, her bomba yaklaşık 3 kg ağırlığındaydı. | Open Subtitles | لم يذكروا الدقة بأن خمسة أرطال في كل قنبلة |
Pekala, ben onun yanlısıyım ama, kesin bir şey varsa dedktif... | Open Subtitles | حسنا، أعني، أعلم أني متحيز شيء واحد مؤكد أيتها المحققة |
Salı günü tekrar ararsanız size daha kesin bir tarih verebileceğiz gibi görünüyor. | Open Subtitles | لو أنك أعدت الإتصال يوم الثلاثاء ربما سيكون علينا إعطاؤك وقتاً محدداً أكثر |
PUSA, sen kesin bir emre itaatsizlik ettin. Masum sivillere zarar görmesine yol açtın. - Filodakileri tehlikeye attın. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر |
Dr. Nayak, kesin bir dille, Ethan Mascarenhas'ın hiç şansı yok mu diyorsunuz? | Open Subtitles | د. (نايك)، هل أنت متيقن تمامًا من عدم تعافيه أبدًا؟ |
Ve kız kardeşi kendi yaşam izin o kesin bir delil olmadığı sürece, o muhtemelen popo gerektiğini ki. | Open Subtitles | أنه إذا لم يكن لديها دليل قاطع فمن الأغلب أن عليها أن لا تتدخل و تدع شقيقتها تعيش حياتها |
Fakat her şeyden önce, izci orada gerçekten ne olduğunu olabildiğince kesin bir şekilde bilmektir. | TED | لكن قبل هذا، الكشاف يريد أن يعرف ماذا يوجد هناك، بدقة كبيرة قدر المستطاع. |
Sen kesin bir gerçek olduğunu söylüyorsan öyledir, | Open Subtitles | و إذا قلت أنها أكيدة فهى أكيدة |