"kim olduğunuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أنت
        
    • من تكون
        
    • من تكونين
        
    • من أنتم
        
    • من أنتِ
        
    • من انت
        
    • مَنْ أنت
        
    • من أنتي
        
    • من انتم
        
    • من تكونون
        
    • من تكونوا
        
    • مَن أنت
        
    • لا أعرفك
        
    • و كانت سخافة منكما
        
    • من أنتُم
        
    Ya derhal Kim olduğunuzu söylersiniz ya da polisi arıyorum. Open Subtitles إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة.
    Yüzünüz dünyaya neler hissettiğinizi Kim olduğunuzu ve nereden geldiğinizi anlatır. Open Subtitles وجهك يخبر العالم عن شعورك، يخبرهم من أنت ومن أين أتيت.
    Ama gülümseme değil, çünkü bu Kim olduğunuzu ve hislerinizi tam olarak anlatmaz. TED ليست ابتسامة-- انها لا تقول شيئا عن من تكون وما الذي تشعر به.
    Kim olduğunuzu öğrendiğime göre... kapının kilidini açarsanız ben de giderim. Open Subtitles والآن بعد ان عرفت من تكون سوف أخرج سريعاً ... ..
    Kim olduğunuzu düşünürsek, kesinlikle bir teşrifatçınız olması gerektiğine eminim. Open Subtitles أنا واثق جدا انك يتوجب عليك بالنظر عن من تكونين
    Bütün kumarhaneler Kim olduğunuzu bilecekler. Bu şehirde bir daha kumar oynayamayacaksınız. Open Subtitles كل الكازينوهات ستعلم من أنتم لن تقامروا في هذه البلدة مرة أخرى
    Hanımefendi, sizin Kim olduğunuzu bilmiyorum ama, beni tam 5 milyon dolar zarara uğrattınız. Open Subtitles سيدتي ، لست أعلم من أنتِ ولكنكِ كلفتني خمسة ملايين دولار
    Birçok işlemde, satıcının Kim olduğunuzu bilmesine gerek bile yok. TED الكثير من المعاملات، لا يحتاج البائع حتى أن يعرف من أنت.
    O zaman olduğunu söylediğiniz kişi olmaya gelince yapmanız gereken bir numaralı şey insanlara Kim olduğunuzu hissettirecek imkanlar sunmanız. TED إذاً، فأن أول شئ تفعله حينما يتعلق الأمر بأن تجسد ما تقوله عن نفسك، هو تقديم أماكن للناس لإختبار من أنت.
    Kervanda size su getirdiğimde Kim olduğunuzu bilmiyordum ama Ali Baba'nın adamlarından biri için ölmeye hazırdım. Open Subtitles عندما كنت أحضر لك الماء في قفصك في القافلة لم أكن أعرف من أنت ولكن أموت من أجل أتباع علي بابا
    Önce sizin Kim olduğunuzu söylemeniz gerekmiyor mu, sizce? Open Subtitles ألا تظن أنك من يجب أن يخبرني من أنت أولاً؟
    - Ben Çavuş McDonald. - Kim olduğunuzu biliyorum. Ne istiyorsunuz? Open Subtitles أنا الضابط ماكدونالد نعم أعرف من أنت.ماذا تريد ؟
    Bakın, Kim olduğunuzu bilmiyorum ama ailemle ilgili bir sorunum olsa da olmasa da sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles لا أعرف من تكون لكن المشكلة التي ربما أعاني منها أو لا مع أهلي لا دخل لك فيها
    Kim olduğunuzu bilmiyorum. Telefon numaramı nereden bulduğunuzu bilmiyorum. Open Subtitles أفهم من تكون لكن لا أعرف كيف حصلتَ على هذا الرقم
    Kim olduğunuzu biliyorum. Lütfen içeri gelin, efendim. Open Subtitles أوه، أنا أعلم من تكون من فضلك تفضل بدخول يا سيدي
    Başta Kim olduğunuzu bilmiyordum. Sonra ne oldu tahmin edin. Open Subtitles لم أكن اعرف من تكونين في البداية وخمني ماذا بعدها؟
    Beni gerçekten tanımak istiyorsanız aslında Kim olduğunuzu anlatmakla neden başlamıyorsunuz? Open Subtitles لذا اذا كنت بالفعل تريدين معرفتي لما لا تخبريني من تكونين
    Kim olduğunuzu ya da... ..kanımın size ne söyleyeceğini bilmiyorum. Open Subtitles لاأعرف من أنتم أو ما تعتقدونه أن دمي ماذا ستخبركم
    Bana Kim olduğunuzu ne istediğinizi söylerseniz,.. Open Subtitles ربّما لو أن جماعتك أخبروني من أنتِ وماذا تريدين
    Kim olduğunuzu bilmiyorum ama Eloise Kurtz benimle buluştuğu gün bunu takıyordu. Open Subtitles أنا لا أعرف من انت. لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى,
    Beni araba kullanmak için kiraladınız, Kim olduğunuzu söylemem için değil. Open Subtitles إستأجرتَني لقيَاْدَة السيارةِ، ليس لأخبرَك مَنْ أنت.
    Saygısızlık etmek istemem, ama sizin Kim olduğunuzu bilmiyorum. Open Subtitles مع كل الاحترام أنا لا أعرف من أنتي برب الجحيم
    Babam Pyrus,bu gezegenin yöneticisi ve Tanrı-katili, sizin Kim olduğunuzu bilmek istiyor. Open Subtitles أبى , بيرس قاهر الالهه و حاكم هذا الكوكب يريد ان يعرف من انتم ؟
    Realzisa'lı dostlar bugün Kim olduğunuzu kimse bilmiyor. Open Subtitles أصدقائي من ريلزيسا، اليوم لا أحد يعرف من تكونون
    Bu düşüncelerin gerçek olmadığını ne kadar erken fark ederseniz, o zaman gerçekten Kim olduğunuzu o kadar erken hatırlarsın Open Subtitles وعندما تدركون أن هذا غير حقيقياً فستتذكرون من تكونوا حقاً
    Çünkü aslında Kim olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles لأنيأعرف مَن أنت حقًا
    Kim olduğunuzu ve burada ne yaptığınızı bilmiyorum ama bir yıldızın huzurunda kabalık yapılmasına müsaade etmem... iki yıldızın. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Kim olduğunuzu sanıpta yaşlı kadına herşeyin kontrol altında olduğunu söylüyorsunuz. Open Subtitles و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً
    Kim olduğunuzu ve ne istediğinizi bilmezsem, size istediğim gibi kolayca yardım edemem. Open Subtitles إذا لم أعرِف من أنتُم وماذا تُريدون, لن يكون من السَهل علىّ مُساعدتكُم كما أوَدّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more