"kime" - Translation from Turkish to Arabic

    • بمن
        
    • مَن
        
    • إلى من
        
    • مَنْ
        
    • مع من
        
    • من الذي
        
    • ممن
        
    • لصالح من
        
    • ولمن
        
    • الى من
        
    • عمن
        
    • على من
        
    • بمَن
        
    • من الذى
        
    • لحساب من
        
    kime güvenebileceğimi bilmiyorum. Herkes bu işe bulaşmış, şey hariç. Open Subtitles لا أعرف بمن أثق كلهم متورطون فى هذا , إلا
    Ne yaptığının önemi yok ve kime aşık olduğunun da. Open Subtitles أنا لا أهتـم بما فعلتيه، ولا أهتم بمن خنـتيـني معه
    Kimler mobilyasını satıyor kime ne miras kalmış, âşıklar arasında şifreli mesajlar. Open Subtitles مَن يتوجب عليه بيع الأثاث؟ مَن سيتلقى تركة؟ ملاحظات صغيرة بين العشّاق
    Kim kimi arıyor? Kim kime e-posta gönderiyor? TED من يتصل بمن ؟ ومن يرسل بريداً إلكترونياً إلى من ؟
    Bu çevrede pahalı mücevherlerin kime ait olduğunu bilen adam siz misiniz? Open Subtitles أنت الرجلَ الذي يَعْرفُ مَنْ يَمتلكُ أفضل مجوهراتِ في هذا الجوارِ ?
    Ama işin aslı, bu beni etkiliyor. kime güveneceğimi bilmemek. Open Subtitles ولكن الحقيقه أنه يؤثر في لم أعد أعرف بمن أثق
    Gelecek sefere işlerini engelleyen bir hayaletin olduğunda kime danışacaksın? Open Subtitles بمن ستتصلين عندما ترين شبحاً في عملك المرة القادمة ؟
    Telefonu kaldır ve köpek balığı ısırığını kime haber vermek gerektiğini öğren. Open Subtitles ارفع سماعة الهاتف, وجد بمن يمكنني الإتصال للإبلاغ عن عضة سمكة قرش
    Bunu herhangi biri yapmış olabilir. Artık kime güveneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles قد يكون الفاعل أي أحد، لم أعد أعرف بمن أثق
    İyi de doğru adamlar kim? Bu şey konusunda, kime güveneceğimi bilemezdim. Open Subtitles نعم, ولكن من هم الأشخاص المناسبين لا أعلم بمن سنثق, لشئ كهذا
    Ve şimdi bu kriz ortamında liderlik için kime güvenebiliriz? Open Subtitles وفي هذا الوقت من الأزمة إلى مَن علينا اللجوء لقيادتنا؟
    Çalınan paranın izini sürüp adli muhasebecilik yapması için kime güvenirsin? Open Subtitles مَن يمكنكِ الوثوق بهِ لتولي هذه المحاسبة القضائية وتعقب نقودكِ المسروقة؟
    Çalınan paranın izini sürüp adli muhasebecilik yapması için kime güvenirsin? Open Subtitles مَن يمكنكِ الوثوق بهِ لتولي هذه المحاسبة القضائية وتعقب نقودكِ المسروقة؟
    Biliyor musun, bazen merak ediyorum, sen dertlerini kime anlatıyorsun? Open Subtitles أتعلم، أنا اتسائل أحيانا إلى من تلجأ بمتاعبك انت؟
    O listeyi kime verecekse bu birden tüm kasabayı dünyaya açabilir. Open Subtitles و مَنْ ستعطيها له يستطيع أنْ يفضح أمرَ هذه البلدة للعلن
    Sanırım kime bulaştığınızı bilmiyorsunuz çünkü şu an had safhada saygısızlık ediyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تعرفا مع من تعبثا لأنكم ستكونا مجنونان لما تفعلاه الآن
    kime aşıksın evlat, sahte eşine mi yoksa sahte sevgiline mi? Open Subtitles من الذي تحبه بُنيّ ؟ زوجتك المزيفة او عشيقتك المزيفة ؟
    Ve bu hükümler, kimi işe alacağımız veya terfi ettireceğimiz veya kime çıkma teklif edeceğimiz gibi anlamlı ve hayati durumların sonuçlarını önceden haber vermektedir. TED ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا مثل من نوظف أو نرقي أو ممن نطلب الخروج في موعد.
    - kime çalıştığınız hakkında fikriniz yok Open Subtitles انا لا اعمل لصالح المخابرات الامريكية نحن لا اعرف لصالح من تعمل
    Eğer uyuşturucular, alkol gibi yasal olsa ve kalite standartları kontrol edilse kimin satabileceği, kime satabileceğine karar verilseydi. Open Subtitles إذا ما تم تنظيم الأدوية مثل الكحول، وكانت معايير الجودة التي تسيطر عليها، تحديد الجهة التي يمكن بيعها، ولمن.
    Ben de kime ne söylüyorum. Senin aklında bir şey yok ki. Open Subtitles او ,انظروا الى من اقول هذا انت لاتمتلك اية افكار في راسك.
    Kurtulabildiğim herkesten kurtulmaya çalıştım, bilirisin, kimdir, nedir, kime karşı burada yarışıyorum? TED وحاولت كثيرا ان استسقي المعلومات من اي شخص اقابله عمن ساجري بمحاذاته .. وماذا يرتدي .. وماهو رقمه الخاص ؟ وهكذا
    Hesaplama işini kime verdiğimizi görene kadar büyük konuşma istersen. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لقلّلت منذلكالإيمان.. حتى ترى على من نعتمد.
    Sadece kime güvenebileceğini veya insanların gerçek hallerini bilemiyorsun. Open Subtitles فالمرء لايعرف أبداً بمَن يثق به أو ماهي دوافع الناس الحقيقية
    Sen kime "göçmen" diyorsun be? Boş kafalı beyaz! Open Subtitles ، من الذى تدعوه بالمكسيكى يا قطعة من الخبز الأبيض ؟
    Gazeteci maaşıyla nasıl alınıyorsa. Şimdi kime çalışıyor? Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لراتب مراسل صحفي أتسائل لحساب من يعمل الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more