"koçu" - Translation from Turkish to Arabic

    • المدرب
        
    • مدربة
        
    • مدرّب
        
    • مدربه
        
    • مُدرب
        
    • يدرب
        
    • ومدرب
        
    • مدربها
        
    • الكبش
        
    • كمدرب
        
    • مدرب
        
    • بتدريب
        
    • مدربي
        
    • لمدرب
        
    • سائس
        
    Şimdi, çoğunuz onu şampiyon küçükler takımının koçu Bob olarak tanıyordur. Open Subtitles الآن الكثير منكم قد يعرفه على أنه المدرب بوب لفريق الناشئين
    USC'in koçu şampiyonluk maçında olacak. Open Subtitles سوف يكون المدرب من اليو اس سي ضمن المتواجدين في البطولة
    O Nashville'de bayanlar softball koçu. Open Subtitles إنها مدربة كرة لفريق السيدات في ناش فيل.
    Yardimci ponpon kiz koçu olarak yogun programimda... böyle seylere vakit ayirmak benim için çok zor. Open Subtitles من الصعب علي الخروج بسبب برنامجي المشغول كمساعد مدربة لفريق التشجيع
    Aile babası, kilise gönüllüsü, Küçükler takımı koçu. Open Subtitles إنه رب عائلة، متطوّع في الكنيسة، مدرّب رياضي صغير في بعض النوادي
    koçu aradı, maça gelmedi dedi. Nerede o? Open Subtitles مدربه أتصل وقال أنه لم يحضر المباراة، أين هو؟
    Abilene Cooper'ın koçu Doug McCutcheon'un elinde... Open Subtitles حسناً حصل المدرب دوغ ماكوتشن من أبيلين كوبر ماهي أيها المدرب؟
    Sürtük bir amigonun futbol koçu tarafından mahalle benzincisinin arkasında karnı şişiriliyor ve bizim vasıflı olduğumuzdan emin olmak istiyor, öyle mi? Open Subtitles رئيسة مشجعين عاهرة ينكحها المدرب خلف مكان الغاز وستتأكد أننا أناس جيدون؟
    Benim, Lone Star State Yenilmezlerinin koçu olmamdı. Open Subtitles لأني المدرب الأساسي لفريق النجمة الوحيدة
    Hem gitmese bile, baş koçu kovarlar, yerine de beni alırlar, değil mi? Open Subtitles واذا لم تفلح ، فقظ افصل المدرب الرئيس وعيني صحيح ؟
    Gerçi koçu ilginç bir şey söyledi. Open Subtitles المدرب ذكر شيئاً مثيراً للإهتمام رغم ذلك
    koçu dinlemek her zaman kolay olmuyor, Open Subtitles أنا فقط أقول أنه ليس من السهل الاستماع إلى المدرب دوما
    Splitts dergisi Sue Sylvester'ın yoğun uğraşları sonucu beni "Son 2000 Yılın Amigo koçu" seçti. Open Subtitles بعد الكثير من الانتخابات من قبل سو سلفستر تمت تسميتي مدربة المشجعات للسنوات الألفين الأخيرة
    "Videodaki adam şampiyon amigolar koçu Sue Sylvester'a benziyor." Open Subtitles الرجل في هذا الفيديو يبدو مثل البطلة مدربة المشجعات سو سلفستر
    Ama sonunda Vocal Adrenaline'in koçu ile sevişme ve dünya çapında bir patlıcan mıknatısı olan April Rhodes... Open Subtitles و اتضح أنه كان يقوم بجلسات مع مدربة الأدرينالين الصوتي
    İyi tarafından bak... lise yüzme koçu olamazsan... en azından havuzu tamir edersin. Open Subtitles حسناً، لننظر للجانب المشرق.. إذا كنت لاتستطيع أن تكون مدرّب سباحة فـ على الأقل تصبح مصلحاً لأحواض السباحة.
    Sue, bu günden itibaren Cheerios'ların koçu değilsin. Open Subtitles -من اليوم -انتى لست مدربه لفريق المشجعات
    Vocal Adrenaline'in koçu olmanın birçok güzelliği var, mesela bu şirket arabası gibi, ...kendi masaj terapistim, ...ve maaşı o kadar yüksek ki daha yüksek bir vergi dilimine çıkmak zorunda kaldık. Open Subtitles كَوني مُدرب للفوكال أدرنالين لهُ مزايا أخرى كسيارة الشركة هذه و خبير المساج الخاص بي
    Harris, kiliseye gider, okul-aile birliğinin yönetim kurulunda, kızının futbol takımının koçu, nadiren içer. Open Subtitles هاريس يذهب للكنيسة ضمن مجلس الطلاب و المدرسين يدرب فريق ابنته لكرة القدم نادرا ما يحتسي الخمر
    Kahramanlar Müfrezesi'nin oyuncu koçu... 2 metre boyunda, Kuzey Carolina'dan... Open Subtitles لاعب ومدرب الفريق طوله ستة اقدام ونصف, من نورث كارولينا
    Belki de kimin desteğe ihtiyacı olabilir diye değerlendirmek üzere koçu aramızda dururken bir okçunun arkasında durdum ve onu seyrettim, birinin bile nasıl onluk daireyi vuracağını anlayamamıştım. TED وقفت وراء إحدي راميات الأسهم بينما وقف مدربها بيننا، من الممكن كي يقدر من مِن الممكن أن يحتاج الدعم، و شاهدتها، و لم أستطع أن أفهم كيف لواحدة أن تكون مستعدة لإصابة لوحة التصويب ذات العشر حلقات.
    Hermes, oğullarını koruyabilsin diye koçu Nefele'ye verdi. Open Subtitles هارمز أعطى الكبش إلى نيقيلي لكي يمكنها أن تنقذ أبنائها
    Bir adamı bıçaklamadan önce, hayat koçu olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أنه قبل أن يطعن الرجل كان يعمل كمدرب حياة؟
    Ve şimdi seyirciler yılın NFC koçu seçilen Tom Landry'yi alkışlıyor. Open Subtitles والآن الحشد يرحب بتوم لاندري مدرب الإن إف سي هذه السنة
    Konu bu değil, sen kızların koçu değilsin Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بكون هذا الأمر سيئاً أنت لن تقومي بتدريب الفتيات الأخريات
    Birçok lise koçu, çabucak bir üniversite işine geçmek ister. Open Subtitles كثير من مدربي الثانوية . يطمعون بفرصةٍ للتدريب بفريق جامعيّ
    Kavya, Vicky'nin koçu için zaten 3000 Rupi ödedim. Open Subtitles . كافيا ، لقد دفعت للتو 3000 روبية لمدرب فيكي
    Bana onun dönüşünü, Dracula'nın koçu ile anlaşmamı söyledi. Open Subtitles لقد طلبوا مني المفاوضة بشأن عودته مع "سائس دراكولا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more