"kokusunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائحته
        
    • الرائحة
        
    • رائحتها
        
    • شم رائحة
        
    • شمه
        
    • شمها
        
    • أشمه
        
    • شمّ
        
    • يشم
        
    • اشم
        
    • أشم رائحة
        
    • تشم
        
    • برائحة
        
    • أشمها
        
    • أشتم
        
    Çamaşır suyunun kokusunu severim, tadını severim ama bana ne yapmam gerektiğini söylemeleri... Open Subtitles المنظف رائحته جميله وطعمه جميل لكنني لا أحب أن يُمْلَى على ما أفعله
    Daha sonra, tütsülenmiş balık kokusuyla gerçek tilkinin kokusunu köpeğe koklatarak yanlış kokuları göz ardı etme yeteneklerini araştırırlardı. Open Subtitles ثم لاحقاً يسحبون الرنغه على أثر رائحه ثعلب حقيقي ليختبروا قدرة الكلب على تجاهل الرائحة الخطأ أو الأثر الخطأ
    Her şeyi bilmeme gerek yok. İşin kokusunu aldım mı, yeter. Open Subtitles لست بحاجة لأن أعرف وقت تغيير الحفاضة لأن رائحتها النتنة ستنتشر
    "Sabah arabadaki kısa sevişmemizden sonra Owen' ın üzerimdeki kokusunu duyabiliyorum." Open Subtitles بإمكاني شم رائحة أوين على جسدي من معاشرتنا في سيارته بالصباح
    yine içiyordun. bana yalan söyleme. kokusunu alabiliyorum. haydi. Open Subtitles شربت ثانية لا تكذب عليَ أستطيع شمه ، هيا
    - kokusunu buradan alabiliyorum. - Juliet'den neden nefret ediyoruz? Open Subtitles أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟
    İnsanlar hiç öyle düşünmese de Barney Frank vücudunun kokusunu çok önemser. Open Subtitles اكثر الناس لا يعلمون ذلك ولكن بارني فرانك رائحته رائعه مثل جسمه
    Salıncağımın olduğu yerde kendini asmasını göreceğim... ve kokusunu evde hissedeceğim. Open Subtitles سأبقى أفكر في صورته وهو معلق في الشجرة وأشم رائحته
    Neredeyse vardık. kokusunu alıyorum, gebermiş kabul edin. Open Subtitles إننا هُناك تقريباً . إننى أستطيع شم رائحته , إنه رجل ميت
    Enfekte olmuş fare, kedi idrarının tatlı kokusunu aldığında ondan kaçmak yerine kokunun kaynağına doğru ilerler. TED إذا اشتم الجرذ المصاب الرائحة المبهجة لبول القطة، فإنه يجري تجاه مصدر الرائحة بدلًا من الاتجاه الأكثر عقلانية للهرب.
    Fakat cinsel aldatmacanın en önemli noktası kokudur. Orkideler belli bir böcek türünün tıpatıp aynı kokusunu taklit edebilir. TED لكن العنصر الأكثر أهمية في الخداع الجنسي هو الرائحة: تقلد الأوركيد رائحة أحد أنواع الحشرات تمامًا.
    Hayır, köpeklerimiz kızın kokusunu alır almaz onları olay yerinden uzaklaştırdık. Open Subtitles لا,ما ان عثرت الكلاب على رائحتها أبقيناهم بعيدين عن مسرح الجريمة
    Damarlarından akan kanın kokusunu alabiliyorum. Akşam yemeği gibi kokuyor. Open Subtitles يمكنني أن أشم الدماء تجري بعروقكَ، تبدو رائحتها مثل غداء.
    Öncelikle, ağzım kapalıydı ve ikici olarak şu kaburga dolmasının kokusunu alıyor musun? Open Subtitles حسناً، أولاً فمي كان مغلقاً وثانياً هل تستطيعين شم رائحة اللحم المشوي ؟
    Kirli bir çocukta, kirlerin kokusunu alır. Open Subtitles الطفل القذر كل ما يمكنها شمه هو رائحة القذارة
    Bazı sıcak günlerde kokusunu hâlâ ahşaplarda alabiliyorum. Open Subtitles أحياناً في الأيام الحارة , لا أزال أستطيع شمها بالخشب
    - kokusunu ve sesini alabiliyorum. Open Subtitles اجل .. يمكنني أن أشمه يمكن أن أسمعه أيضا
    O turuncu adamların kokusunu alabiliyorum. Open Subtitles أستطيع شمّ رائحة تلك المخلوقات البرتقالية النتنة.
    Ve bu canlı, çürüyen balıkların kokusunu almak için akıntıları koklar. Open Subtitles و هذا الكائن يشم مياه التيارات بحثاً عن أية أسماك متحللة.
    Çocuk bana ömrü boyunca bir şey getirmedi. Ve o bağırsak-basan'ların kokusunu.. Open Subtitles ولا تعتقد أنّي لا اشم رائحة الشطائر التي تناولتها
    Daha parti başlamadan felaketin kokusunu alıyordum. Open Subtitles حتى قبل أن تبدأ الحفلة، يمكنني أن أشم رائحة كارثة في الجو.
    Çaylakların kokusunu aldılar da ondan Patron. Open Subtitles تشم رائحة السجناء هذا كل ما فى الأمر يارئيس
    Big Pink! Ağız kokusunu alan tek sakız. Open Subtitles الوردي الكبير, إنها العلكة الوحيدة التي تمنحك نفس برائحة الخنزير
    Bazı şeylerin kokusunu alabilirim. 6'ıncı his gibi bir şey. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي أستطيع أن فقط أن أشمها ، إنها الحاسّة السادسة
    Buralarda bir yerdeler. Sakızlarının kokusunu alıyorum. Open Subtitles إنهم محقون حول هذا الموضوع يمكنني أن أشتم رائحة العلكة التي يمضوغوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more