| Bu 28 yıldır izlediğim, ki bir koloni ömrü yaklaşık bu kadardır, hasatçı karınca popülasyonunun bulunduğu çalışma alanının bir haritası. | TED | هذه خريطة موقع الدراسة الذي أتابع فيه هذه المجتمعات من مستعمرات النمل الكادحة من 28 سنة، وهي فترة تقارب عمر المستعمرة. |
| yuvaya herhangi bir şey olursa tüm koloni yok olurda ondan. | Open Subtitles | حسنا ، إذا أي شيء كانت أن تحدث كامل المستعمرة تنقرض. |
| koloni vatandaşları düşman kabul edilecek ve sentetik askerler tarafından şiddet göreceklerdir. | Open Subtitles | سيعتبر كل مواطني المستعمرة أعداء على جميع الجنود قتل كل شيء حي |
| Eskiden marangozluk yaparlarmış mobilyacılarmış, geçmişleri koloni dönemine kadar gidiyor. | Open Subtitles | لقد كانوا نجارين، مشيدي أثاث، يعود تاريخهم إلى حقبة المستعمرات. |
| Yani, her şeye rağmen koloni çöküş sendromunda artış gözükmüyor. | Open Subtitles | إذاً، لا يوجد ارتفاع في انهيار المستعمرات الفوضوي في النهاية |
| Yani, kimse kimseye ne yapacağını söylemezken, nasıl oluyor da... ...koloni her bir iş için gerekli sayıda işçiyi ayarlayabiliyor? | TED | لذلك، ليس هناك أحد يخبر النمل ماذا يتوجب عملة، فكيف لهذه المستعمرة أن تدير عملية ضبط عدد النمل العاملين في كل مهمة؟ |
| Bölmenin, kazmalarla çalışan öğrenci ekibim , çapam ve benim yüzümden... ...değiştiğine inanmıyorum... ...ama bunun yerine su bastığımız zaman... ...bazen koloni daha derine gitmeye mecburdur. | TED | لا أعتقد أن هذه الحجرة كبرت بسببي و بسبب غباري أو بطاقم الطلاب مع المعاول، ولكن بدلاً من ذلك بسبب الفيضانات، أحياناً المستعمرة تتوسع بالتعمق بالداخل. |
| 2010-2011 arasında koloni üyelerinin üçte ikisinden fazlasını muhtemelen soğuk kış yüzünden kaybetmişti. | TED | بين عامي 2010 و 2011، لقد فقدت المستعمرة أكثر من ثلثي أفرادها، على الأغلب بسبب الشتاء القارص. |
| Sonraki bahar, koloni her yıl yaptığı gibi, bu kez küçüklüğünden dolayı bütün koloninin ölümüne sebep olabilecek bölünmeyi tercih etmedi. | TED | في الربيع الذي تلاه، لم تشكل المستعمرة مجتمعين ككل سنة، ما قد يؤدي إلى موت كل المستعمرة لأنها كانت لتصبح صغيرة جداً. |
| Ama koloni de yediği tohumların dışındaki yağı özümseyerek su elde eder. | TED | لكن المستعمرة تسترد ماءه بتحليل الدهون في البذور التي أكلها. |
| Bir kurguda hata bulamazsınız ve kurgunun bu özelliğini çok severim. Gerçek dünyayı koloni haline getiren şey de bu küçücük kurgudur. | TED | لا تستطيع أن تجد الخطوط في الخيال، والتي أحبها. إنه قليل من الخيال هذه المستعمرة هي العالم الحقيقي. |
| Karıncalar hiçbir zaman karınca üretmez, koloniler koloni üretir. | TED | النمل لا ينتجون المزيد من النمل على الإطلاق، ولكن المستعمرات ينتجون الكثير من المستعمرات. |
| Bazen küçük koloni konseylerinin ve küçük devlet kurumlarının başkanları oluyordu, ama pek anlamı olmayan bir ünvandı. | TED | كان هناك أحياناً رؤساء مجالس المستعمرات الصغيرة وأجزاء من الحكومة، ولكنه في الحقيقة لقب بسيط. |
| koloni ticareti gelişiyordu ve korsanlık çok kârlıydı. | TED | كانت تزدهر التجارة بين المستعمرات وكانت القرصنة تحقق أرباحاً عالية. |
| Tabi ki, eğer bir çok koloni kaybı olursa, arı yetiştiricileri onları çabucak yenileyebiliyor. | TED | لآن بطبيعة الحال ، إذا فقدت الكثير من المستعمرات ، ويمكن للنحالين الاستعاضة عنها بسرعة كبيرة. |
| Çiftleşmeden sonra, erkekler ölürken dişiler yeni bir koloni kurma uğraşını verirler. | TED | يموت الذكور بعد التزاوج وتحاول الإناث تأسيس مستعمرات جديدة |
| Bu adam koloni'yi işgal edecek. BBF'nin yaşam alanları tükeniyor. | Open Subtitles | إنه يُريد غزو المُستعمرة الإتحاد تنفذ منه الأماكن الصالحة للعيش. |
| Tabii ki, koloni Kulübü şehirdeki en eski ve en saygın kulüp. | Open Subtitles | ،بالطبع, نادي الجماعة المشتركة هو أقدم و أرقى نادٍ للسيدات في المدينة |
| Haydi Z. Daha büyük ve daha iyi bir koloni kurmamıza yardım et. | Open Subtitles | هيا يا زد ساعدنا لنبني اكبر و افضل مستعمره |
| Nasıl oluyor da şartlar değişince... ...koloni her bir işte çalışan işçi sayısını ayarlayabiliyor? | TED | وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟ |
| Senatörün elçilik balo salonundaki konuşmasından sonra koloni odasında özel bir basın toplantısı olacak. | Open Subtitles | بعد خطاب السيناتو في قاعة رقص السفارة سيكون هناك مؤتمر صحفي خاص في غرفة كولونيال |
| koloni milisi sizinledir general. | Open Subtitles | لقد حصلت لنفسك على ميليشيا من المستوطنين أيها الجنرال |
| Yıldız krokileri, haberleşme protokolleri, koloni takip istasyonlarından gelen birkaç yayın kanalı. | Open Subtitles | خارطات نجوم، بروتوكولات اتصالات، بعض قنوات إرسال الإشارات من مستعمرة محطات التتبع. |
| Adadaki mevcut güç düzeniyle koloni yasalarına geçiş. | Open Subtitles | العودة إلى الحكم الاستعماري بوجود سلطة تحكم في المكان |
| Bu kaçış yeni bir koloni, yeni bir hayat kurmak oğullarımıza yeni bir şans tanımak ve özgürlük için değil mi? | Open Subtitles | هل نهرب لأننا نحاولة إيجاد حياة جديدة في مُستعمرة جديدة ؟ ، نحاول منح أبنائنا فرصة للحياة فرصة ليكونوا أحراراً ؟ |
| Başbakan Cohaagen, bu yaşananların Matthias'ın koloni için barışsever özgürlük temasları istemediğinin onun yerine kanlı çatışmaları tercih ettiğinin kanıtı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول المستشار كوهاجين إن هذا اثبات بأن مثايس لا يريد السلام في اتجاة استقلال المستعمرة بل هو على النقيض تماماً |
| Onlar tüm yaşamlarını kraliçelerine harika bir koloni inşa etmek için harcarlar... | Open Subtitles | يقضون حياتهم كلها يبنون هذه المستعمره الجميله من أجل ملكتهم |
| "36 saat sonra koloni güçleri direnişteki asi Cylonlar ve liderleriyle eşi benzeri görülmemiş ortak bir askeri operasyon için birleşecek ve Cylonların dirilme özelliğini imha etmek... | Open Subtitles | " , خلال ستة وثلاثون ساعة, ستضُم المسعتمرات قوات السيلونز الثوًار وقائدتهم |