ويكيبيديا

    "koloni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المستعمرة
        
    • المستعمرات
        
    • مستعمرات
        
    • المُستعمرة
        
    • الجماعة
        
    • مستعمره
        
    • للمستعمرة
        
    • كولونيال
        
    • المستوطنين
        
    • مستعمرة
        
    • الاستعماري
        
    • مُستعمرة
        
    • مثايس
        
    • المستعمره
        
    • المسعتمرات
        
    Bu 28 yıldır izlediğim, ki bir koloni ömrü yaklaşık bu kadardır, hasatçı karınca popülasyonunun bulunduğu çalışma alanının bir haritası. TED هذه خريطة موقع الدراسة الذي أتابع فيه هذه المجتمعات من مستعمرات النمل الكادحة من 28 سنة، وهي فترة تقارب عمر المستعمرة.
    yuvaya herhangi bir şey olursa tüm koloni yok olurda ondan. Open Subtitles حسنا ، إذا أي شيء كانت أن تحدث كامل المستعمرة تنقرض.
    koloni vatandaşları düşman kabul edilecek ve sentetik askerler tarafından şiddet göreceklerdir. Open Subtitles سيعتبر كل مواطني المستعمرة أعداء على جميع الجنود قتل كل شيء حي
    Eskiden marangozluk yaparlarmış mobilyacılarmış, geçmişleri koloni dönemine kadar gidiyor. Open Subtitles لقد كانوا نجارين، مشيدي أثاث، يعود تاريخهم إلى حقبة المستعمرات.
    Yani, her şeye rağmen koloni çöküş sendromunda artış gözükmüyor. Open Subtitles إذاً، لا يوجد ارتفاع في انهيار المستعمرات الفوضوي في النهاية
    Yani, kimse kimseye ne yapacağını söylemezken, nasıl oluyor da... ...koloni her bir iş için gerekli sayıda işçiyi ayarlayabiliyor? TED لذلك، ليس هناك أحد يخبر النمل ماذا يتوجب عملة، فكيف لهذه المستعمرة أن تدير عملية ضبط عدد النمل العاملين في كل مهمة؟
    Bölmenin, kazmalarla çalışan öğrenci ekibim , çapam ve benim yüzümden... ...değiştiğine inanmıyorum... ...ama bunun yerine su bastığımız zaman... ...bazen koloni daha derine gitmeye mecburdur. TED لا أعتقد أن هذه الحجرة كبرت بسببي و بسبب غباري أو بطاقم الطلاب مع المعاول، ولكن بدلاً من ذلك بسبب الفيضانات، أحياناً المستعمرة تتوسع بالتعمق بالداخل.
    2010-2011 arasında koloni üyelerinin üçte ikisinden fazlasını muhtemelen soğuk kış yüzünden kaybetmişti. TED بين عامي 2010 و 2011، لقد فقدت المستعمرة أكثر من ثلثي أفرادها، على الأغلب بسبب الشتاء القارص.
    Sonraki bahar, koloni her yıl yaptığı gibi, bu kez küçüklüğünden dolayı bütün koloninin ölümüne sebep olabilecek bölünmeyi tercih etmedi. TED في الربيع الذي تلاه، لم تشكل المستعمرة مجتمعين ككل سنة، ما قد يؤدي إلى موت كل المستعمرة لأنها كانت لتصبح صغيرة جداً.
    Ama koloni de yediği tohumların dışındaki yağı özümseyerek su elde eder. TED لكن المستعمرة تسترد ماءه بتحليل الدهون في البذور التي أكلها.
    Bir kurguda hata bulamazsınız ve kurgunun bu özelliğini çok severim. Gerçek dünyayı koloni haline getiren şey de bu küçücük kurgudur. TED لا تستطيع أن تجد الخطوط في الخيال، والتي أحبها. إنه قليل من الخيال هذه المستعمرة هي العالم الحقيقي.
    Karıncalar hiçbir zaman karınca üretmez, koloniler koloni üretir. TED النمل لا ينتجون المزيد من النمل على الإطلاق، ولكن المستعمرات ينتجون الكثير من المستعمرات.
    Bazen küçük koloni konseylerinin ve küçük devlet kurumlarının başkanları oluyordu, ama pek anlamı olmayan bir ünvandı. TED كان هناك أحياناً رؤساء مجالس المستعمرات الصغيرة وأجزاء من الحكومة، ولكنه في الحقيقة لقب بسيط.
    koloni ticareti gelişiyordu ve korsanlık çok kârlıydı. TED كانت تزدهر التجارة بين المستعمرات وكانت القرصنة تحقق أرباحاً عالية.
    Tabi ki, eğer bir çok koloni kaybı olursa, arı yetiştiricileri onları çabucak yenileyebiliyor. TED لآن بطبيعة الحال ، إذا فقدت الكثير من المستعمرات ، ويمكن للنحالين الاستعاضة عنها بسرعة كبيرة.
    Çiftleşmeden sonra, erkekler ölürken dişiler yeni bir koloni kurma uğraşını verirler. TED يموت الذكور بعد التزاوج وتحاول الإناث تأسيس مستعمرات جديدة
    Bu adam koloni'yi işgal edecek. BBF'nin yaşam alanları tükeniyor. Open Subtitles إنه يُريد غزو المُستعمرة الإتحاد تنفذ منه الأماكن الصالحة للعيش.
    Tabii ki, koloni Kulübü şehirdeki en eski ve en saygın kulüp. Open Subtitles ،بالطبع, نادي الجماعة المشتركة هو أقدم و أرقى نادٍ للسيدات في المدينة
    Haydi Z. Daha büyük ve daha iyi bir koloni kurmamıza yardım et. Open Subtitles هيا يا زد ساعدنا لنبني اكبر و افضل مستعمره
    Nasıl oluyor da şartlar değişince... ...koloni her bir işte çalışan işçi sayısını ayarlayabiliyor? TED وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟
    Senatörün elçilik balo salonundaki konuşmasından sonra koloni odasında özel bir basın toplantısı olacak. Open Subtitles بعد خطاب السيناتو في قاعة رقص السفارة سيكون هناك مؤتمر صحفي خاص في غرفة كولونيال
    koloni milisi sizinledir general. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك على ميليشيا من المستوطنين أيها الجنرال
    Yıldız krokileri, haberleşme protokolleri, koloni takip istasyonlarından gelen birkaç yayın kanalı. Open Subtitles خارطات نجوم، بروتوكولات اتصالات، بعض قنوات إرسال الإشارات من مستعمرة محطات التتبع.
    Adadaki mevcut güç düzeniyle koloni yasalarına geçiş. Open Subtitles العودة إلى الحكم الاستعماري بوجود سلطة تحكم في المكان
    Bu kaçış yeni bir koloni, yeni bir hayat kurmak oğullarımıza yeni bir şans tanımak ve özgürlük için değil mi? Open Subtitles هل نهرب لأننا نحاولة إيجاد حياة جديدة في مُستعمرة جديدة ؟ ، نحاول منح أبنائنا فرصة للحياة فرصة ليكونوا أحراراً ؟
    Başbakan Cohaagen, bu yaşananların Matthias'ın koloni için barışsever özgürlük temasları istemediğinin onun yerine kanlı çatışmaları tercih ettiğinin kanıtı olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول المستشار كوهاجين إن هذا اثبات بأن مثايس لا يريد السلام في اتجاة استقلال المستعمرة بل هو على النقيض تماماً
    Onlar tüm yaşamlarını kraliçelerine harika bir koloni inşa etmek için harcarlar... Open Subtitles يقضون حياتهم كلها يبنون هذه المستعمره الجميله من أجل ملكتهم
    "36 saat sonra koloni güçleri direnişteki asi Cylonlar ve liderleriyle eşi benzeri görülmemiş ortak bir askeri operasyon için birleşecek ve Cylonların dirilme özelliğini imha etmek... Open Subtitles " , خلال ستة وثلاثون ساعة, ستضُم المسعتمرات قوات السيلونز الثوًار وقائدتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد