"komşunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • جارتك
        
    • جاركم
        
    • جيرانك
        
    • المجاور
        
    • جاركِ
        
    • جار
        
    • جاركَ
        
    • جارك
        
    • الجار
        
    • جارتكم
        
    • جيرانكم
        
    • جارتكي
        
    • وجارك
        
    • جارتكِ
        
    Bay Doyle, üst kat komşunuz Eli ile tanıştınız mı? Open Subtitles السيد دويل، هل التقيت جارتك الجديدة في الطابق العلوي، إيلي؟
    Örneğin, çekici komşunuz hakkında gördüğünüz rüyalar, sizin üreme içgüdünüzü deneyimlemenizi de sağlayabilir. TED مثلاً، الأحلام عن جاذبية جارتك في الواقع يمكن أن يعطي بعض الممارسات في غريزتك التناسلية أيضاً.
    Ben Aman Mathur, yeni komşunuz ve Bay Chadda'nin yeğeni. Open Subtitles أنا أمان ماتور جاركم الجديد وابن أخ تشادا جى
    Bunu, elektriği büyük elektrik santrallerinden almak yerine evinizin çatısına güneş paneli koymak gibi düşünün. Eğer komşunuz fazladan enerji isterse sizin evden kolayca indirebilir. TED تخيّلوا ذلك كعمليّة استمداد الكهرباء من ألواحٍ شمسيّةٍ ضخمة، تضع لوحات الطاقةٍ الشمسيّة على سطح منزلك، وإذا احتاج أحد جيرانك لبعض الطّاقة الإضافيّة، يمكنهم الحصول عليها من منزلك.
    Ama ben zeki ve sorumluyum ve ailem kapı komşunuz. Open Subtitles ولكنني ذكية ومسؤولة ووالداي سيكونان بالمنزل المجاور.
    Mizah anlayışından bahsetmişken, komşunuz Ted Rodgers için ne dersiniz? Open Subtitles بالحديث عن افتقاد حس الدعابة، ماذ عن جاركِ ، (تيد رودجرز)؟
    Bir hizmet olması gerektiği Viveamos, ve şimdi de zihinsel sorunları olan bir komşunuz var yaşlı adam nefret - Open Subtitles لا بد أنه لا يوجد أحد بالخدمة - لقد كرهت مكان سكننا القديم و الآن لدينا جار مضطرب عقلياً -
    komşunuz benim kuaföre geliyor. Open Subtitles جاركَ يَذْهبُ إلى صالونِ شَعرِي.
    Eğer komşunuz ilk önce adıyla, nereli olduğuyla, çocuklarının veya köpeğinin adıyla kendini tanıtsaydı? TED ماذا عن جارك إذا قدّم نفسه أولًا واسمه، من أين هم، أسماء أطفالهم أو كلبهم؟
    komşunuz olan ve annen... 1980'de öldükten sonra sana bakan kişiyle. Open Subtitles لقد تكلمت مع الآنسة سيمز جارتك وولية أمرك بعد وفاة أمك بالعام 1980
    komşunuz olan ve annen... 1980'de öldükten sonra sana bakan kişiyle. Open Subtitles لقد تكلمت مع الآنسة سيمز جارتك وولية أمرك بعد وفاة أمك بالعام 1980
    Peki komşunuz bir silah sesi ve bir kadının bağırdığını duymuş. Open Subtitles إذاً جارتك... التي أخبرتني بأنها سمعت عيار ناري وصراخ امرأة داخل شقتك...
    Selam. Ben Cindy Campbell, yeni komşunuz. Open Subtitles مرحبا ، أنا سيندى كامبل ، جارتك الجديده
    Selam. Ben Cindy Campbell, yeni komşunuz. Open Subtitles مرحبا، أنا سيندي كامبل، جارتك الجديدة
    Ben Aman Mathur, yeni komşunuz ve Bay Chadda'nin yeğeni. Open Subtitles أنا أمان ماتور جاركم الجديد وابن أخ تشادا جى
    Tamam eğer elinizde bir silah varsa ve ölü birini görürseniz arkadaşınız, komşunuz veya karınız olması umurumda değil onu kafasından vurun. Open Subtitles حسناً , سأسلمكم سلاحاً , و حين ترون شخصاً ميتاً لا أكترث إن كان صديقكم جاركم أو زوجكم , أطلقوا النار في الرأس
    Böylece komşunuz sizi bir daha gördüğünde "Yavru kurbağa nasıl?" TED وعندما يراك جيرانك المرة القادمة سوف يقولون : " كيف حال ذاك الشرغوف ؟"
    Kapı komşunuz olsaydı bile bilemezdiniz! Open Subtitles انك لن تعرف اذا كانوا الجيران من الباب المجاور
    Üst kat komşunuz Bennet Ahmed hakkında bir şeyler sorabilir miyim? Open Subtitles ... هل تمانعين لو سئلت بعض الأسئلة حول جاركِ في الأعلى ... أحمد" ؟"
    Eğer ailenizden biri, arkadaşınız ya da bir komşunuz son günlerde ya da haftalarda değişik davranışlar sergiliyorsa lütfen acilen polise bildirin. Open Subtitles إذا كان هناك عضو في عائلتك أو صديق أو جار يتصرف بطريقة مختلفة في الأيام أو الأسابيع الماضية فأرجو إخبار الشرطة على الفور
    Kapı komşunuz, üç hafta boyunca size tecavüz etse ve hükümet de ona bir madalya verse siz neler hissederdiniz? Open Subtitles ماذا تعتقد إذا جاركَ إغتصبتْك لثلاثة أسابيعِ والحكومة أعطتْه a وسام؟
    Bay McCall, ifadenize göre motorunu geri vermek üzere komşunuz Hastings'in evine gitmişsiniz. Open Subtitles سيد ماكول تبعا لافادتك ذهبت الى منزل جارك هاستينغس لتعيد الدراجة النارية
    Sayesinde Yüzbaşı Trevelyan'ı tanıdığın komşunuz mu? Open Subtitles الجار الذى قابلته عن طريق السيد تريفيليان ؟
    komşunuz Bayan Collins'le ilgili bir şeyler öğrenmeliyim. Open Subtitles وأريد أن أعرف بعض المعلومات عن جارتكم دوتي كولينز
    Şizofrniden muzdarip insanlar var ve bu insanlar belki eşiniz, belki çocuğunuz, belki komşunuz, belki arkadaşınız, belki de bir iş arkadaşınız olabilir. TED هناك أشخاص مصابين بالفصام هؤلاء الناس أزواجكم، أو أطفالكم أو جيرانكم أو أصدقائكم أو زملاء العمل
    - Belki de yeni komşunuz. Open Subtitles قد تكون جارتكي الجديدة.
    Bu mümkün ama o zaman komşunuz Bayan Lazo da hatırlamıyor ve başka bir komşu Bay Ervin de hafızasını kaybetmiş, bütün bölgede bir tek sen doğru... Open Subtitles من المحتمل لكن في هذه الحالة جارتك000 آنسة " لازلازو" لا تستطيع التذكر أيضًا0 وجارك السيد " إروين " هو الأخر يعاني من فقدان الذاكرة 0
    komşunuz sizi burada bulabileceğimi söyledi. Open Subtitles قالت لي جارتكِ بأنني سأجدك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more