Şu an kontratları imzalamak için babamın ofisine, yani Alexis'in ofisine gidiyorum. | Open Subtitles | والآن سأذهب إلى الأعلى لمكتب أبي مكتب أليكسيس. , لتوقيع هذه العقود. |
Bana buraya gelip, kontratları almamı söyledi. Taksi ile geldim. | Open Subtitles | أخبرتي بأن أمر على هذا المنزل حتى أقوم بتجميع العقود |
kontratları imzalamak için geldim. Yayınevlerinden büyük ilgi var. | Open Subtitles | لقد جئت لتوقيع العقود إن الناشرين حقاً متحاملون عليه |
Ve insanların üniversite kontratları ve futbol biletleri ile rüşvet aldıkları ortaya çıkar. | Open Subtitles | و سيظهر كل شخص تمت رشوته للعلن بخصوص عقود الجامعة و تذاكر المُباريات. |
Bakması gereken kontratları, gideceği turneleri olacaktı. | Open Subtitles | كان سيكون عليها مراجعة عقود قانونية والخروج في جولات، |
Bir dakika, kontratları Milan'a gönderdin mi? | Open Subtitles | أوه، إنتظار، أرسلتَ تلك العقودِ إلى ميلان؟ |
Diyorum ki, Shelly genellikle kontratları bankaya ben götürürüm ama dün gece götürmedim. | Open Subtitles | أقول أنه عادة ما آخذ العقود معى للبنك ولم أفعل هذا بالأمس |
Hayır ciddiyim, gece verdiğim kontratları biliyorsun, gönderdin mi? | Open Subtitles | عَمِلَ أنت ليليَ العقود أعطيتُك؟ ماذا يَتقلّصُ؟ |
Ya kendimizi fazla geliştirip sonunda mevcut kontratları kaybedersek? | Open Subtitles | ماذا لو اننا بالغنا في توسيع أنفسنا و ينتهي بنا الأمر بفقدان العقود الحالية لدينا؟ |
Bu kontratları korumak için yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك لضمان تجديد تلك العقود. |
- Şayet bu kontratları yenileyememiş olsaydın, bunlardan hiçbirisi mümkün olmazdı. | Open Subtitles | لما أمكن تحقيق كل ذلك لولا مساهمتك في تجديد العقود. |
Bu tür kontratları yapmak için kanuni yol sarf edilir veya bu şekildeki hareketler kanuna uygun farz edilir. | Open Subtitles | تم استثمارها بشكل قانوني و لها القدرة على عمل مثل تلك العقود أو لأداء الأعمال التي يمكن أن تكون قانونية. |
Güle güle hükümet kontratları, merhaba iflas. | Open Subtitles | سيودعوا العقود الحكومية، مما سيؤدي للإفلاس. |
kontratları tara da Fannie ve Amerikan Bankası'na e-postayla atalım. | Open Subtitles | تفحص العقود وإرسالها إلى الرابطة الاتحادية الرهن العقاري olbnk أمريكا. |
Toplu gözdağı verme, sex kontratları bunun gibi gerçek şeyler. | Open Subtitles | تهديد العصابات ، الجنس مقابل العقود ، بعض .. بعض الأمور الحقيقية |
Bu kontratları benim için imzalatmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على تواقيع لهذه العقود من أجلي |
Avukatlarım kontratları hazırladı. Geriye bir tek kardeşinin imzalaması kaldı. | Open Subtitles | هذه هي العقود التي صاغها محاميّ كل ما ينقصها هو توقيع أخيك |
Aslında hazırlamamı istediği kontratları da yanımda getirdim onları gözden geçirmek istersin. | Open Subtitles | في الواقع، جلبت بعض العقود التي طلبت مني إبرامها إن كنت تود مراجعتها |
Eğer fondaki para gereğinden fazla düşerse, pozisyon kontratları hükümsüz kalır. | Open Subtitles | إذا إنخفض رأس المال كثيراً سيتم تجنب عقود تبديل القروض |
Ama şu emlâk kontratları, adama çok sıkıntı verirler. | Open Subtitles | لكنها عقود عقارات، تلك الأشياء ستضع عائق عليك. |
kontratları görmedim fakat bu kesinlikle iyiye işaret. | Open Subtitles | لم أرى عقود ، لكن هذه بالتأكيد اشارة لشيء جيّدة |