"konuşana" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتكلم
        
    • يتحدّث
        
    • من يتحدث
        
    • تتحدثوا
        
    • يجب ان تتكلمي
        
    • من المتكلم
        
    - Hani yılanlardan korkmuyordun? - Şu Konuşana bak. Open Subtitles أعتقد بأنك ما كنت خائف من الأفاعي إنظر الى من يتكلم
    Konuşana da bakın. Sen çok sıcak ve kararlısın. Open Subtitles حسنا، انظروا من يتكلم لستِ دافئة أو غامضة
    Konuşana kadar bir şey olmayacak. SONS of ERIN DERNEĞİ İçeride kim kaldıysa eller havada çıksın! Open Subtitles لن أحرك أي شيء قبل أن يتكلم معي إذا بقي أحد في الداخل فليخرج مرفوع الأيدي كما هي العادة " مرحبا " توم أين كنت تختبئ ؟
    Onunla konuştum. Biz Konuşana kadar seni aramasına gerek olmadığını söyledim. Open Subtitles تحدّثت معه ، وأخبرته بألا يتحدّث معك حتى ننتهي من نقاشنا
    - Konuşana bak. - Benimki bebek bile değil. 8 hücreli miymiş neymiş. Open Subtitles انظر من يتحدث حسنا, طفلي بالكاد أصبح جنين , يبدو مثل ثمان خلايا أو شئ
    Şu Konuşana da bak. Open Subtitles انظر من يتكلم ..بعد ان انتقلت مباشرة
    Konuşana kadar işkence edin! Yetti artık! Tüketti beni. Open Subtitles عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني
    Konuşana bakın, sen de pek selvi boylu sayılmazsın. Open Subtitles انظروا من يتكلم أنت قصير نوعاً ما
    Hey, bak şu Konuşana. Open Subtitles حسنا , مهلا , تبدو من يتكلم هنا.
    Birileri Konuşana kadar bir saatiniz var. Open Subtitles . واحد كل ساعة حتى يتكلم شخص ما
    Konuşana kadar o yerlileri bulamayız. Open Subtitles لن نجد هؤلاء المستوطنين إلى أن يتكلم
    Konuşana kadar işkence edin. Yeter artık! Beni deli ediyor! Open Subtitles عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني
    Konuşana bak. Sahtekar. Open Subtitles أنظروا إلى من يتكلم عن الخداع.
    Ben Konuşana kadar, konuşmakla yükümlü değildir. Open Subtitles لا يفترض عليه أن يتكلم حتى يتحدث إلى،
    Bak şu Konuşana. Open Subtitles اخرسي أنتِ .انظروا من يتكلم
    Bu herifin Konuşana kadar üzerinde çalışın! Open Subtitles عذبوا هذا الشخص حتى يتكلم
    Şu Konuşana da bak. Open Subtitles انظروا إلى من يتكلم
    Konuşana dek gerin. Open Subtitles مباشرة ه حتى يتكلم
    Seninle Konuşana kadar sağlık görevlilerinin onu hastaneye götürmesine izin vermeyecekmiş. Open Subtitles لن يدع المُسعين يأخذونه للعلاج حتى يتحدّث إليك.
    Şu Konuşana bir bak... gecenin bir yarısı sokaklarda tek başına dolaşıyor. Open Subtitles ...إنظروا من بدأ يتحدّث وكنتِ منتظرةً خارج الأطفاء في ليلةٍ كهذه
    Şu Konuşana bak. Esas sen saçmalıyorsun. Open Subtitles انظر من يتحدث انت و صديقك عبارة عن براز
    Benime Konuşana dek, basına bir şey söylemeyin. Open Subtitles لا تتحدثوا الى الصحافة قبل الحديث لىّ أولاً
    Konuşana bak. Open Subtitles يجب ان تتكلمي ..
    Ve bu , onlar "bak şu Konuşana" filmini yaparken olmuştu. Open Subtitles عندما كانوا يصورون فيلم(انظر من المتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more