"konuşmuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحدث
        
    • يتكلم
        
    • تتكلم
        
    • لا يتحدث
        
    • يتكلّم
        
    • يتحدّث
        
    • يتحدثون
        
    • تتحدّث
        
    • لاتتحدث
        
    • لم يتحدث
        
    • يَتكلّمُ
        
    • يتكلمون
        
    • تكلمني
        
    • لايتحدث
        
    • لايتكلم
        
    Annem o zamandan beri onunla konuşmuyor ve şimdi ceketi geri istiyor. Open Subtitles لم تتحدث معه منذ ذلك الوقت والآن يقول إنه يريد إستعادة السترة
    - Kes şunu, Frasier. Sayende Elaine artık benimle konuşmuyor. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    En yakın arkadaşı onunla konuşmuyor, çünkü o da bu çocuktan hoşlanıyor. Open Subtitles وصديقها لا يتكلم معها لأنها من المحتمل أنها تَحْبُّ هذا الرجلِ أيضاً
    Yara onu dilsiz yapmamış. Ama konuşmuyor. Open Subtitles لكن الجرح لم يجعله أخرس، ومع ذلك فهو لا يتكلم
    Kate, kadın ortağın Alex tarafından kaçırıldığını öğrendik, ama konuşmuyor. Open Subtitles كايت.لقد اكتشفنا ان الشريكة التي خطفها أليكس لكنها لا تتكلم
    konuşmuyor bile, kızım. Bence bu çocuğun gerçekten bir sorunu var. Open Subtitles إنه لا يتحدث حتى, أعتقد أن هنالك خلل بذلك الفتى بحق
    O konuşmuyor . O normal bir çocuk şeyler yapmaz . Open Subtitles إنه لا يتكلّم, و لا يفعل معظم الأشياء التي يفعلها الأطفال
    Belki babası yüzündendir. Benimle konuşmuyor. Yüzüme bile bakmıyor. Open Subtitles ربما والدها السبب, لم ترد أن تتحدث معي لاتستطيع النظر اليّ
    Tek sorun, doğru şeyler konuşmuyor olman. Open Subtitles أنت تتحدث كثيراُ ولكن ليس عن الأشياء المهمة
    Neden kadınlar benimle konuşmuyor? Open Subtitles كان ذلك مجاملة. لماذا لا تتحدث إلي أي امرأة؟
    Biliyor musun insanlar bu yüzden bekleme yerlerinde kimseyle konuşmuyor? Open Subtitles هذا بالضبط السبب الذى لايجعل الناس تتحدث لبعضها فى غرف الانتظار,صحيح؟
    Benimle bu konuda konuşmuyor bile. Bir şeyi olmadığını söylüyor. Open Subtitles إنها لا تريد أن تتحدث عن مرضها معي تدعي بأنه لا شئ
    Toplantınızı böldüğümüz için üzgünüz ama kimse bizimle konuşmuyor. Open Subtitles آسف لمقاطعتكم هنا لكن كما ترى فلا نرى أحداَ يتكلم معنا
    İngilizce hiç konuşamıyor ayrıca japonca'yı da fazla konuşmuyor. Open Subtitles هو مترجمي في هذا الاستجواب. لدينا فتى لا يتكلم أي الانجليزية. فهو لا يتحدث كثيرا اليابانية ايضآ.
    Hayır, İngilizce konuşmuyor. Tercümana göre avukat istiyor. Open Subtitles كلا , فهو لا يتكلم الإنكليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا
    Babam bildik "birlikteyiz, mutluyuz" geyiği yapıyor, annemse pek fazla konuşmuyor. Open Subtitles أبي يقوم بروتين رفع معنويات الناس، وأمي لا تتكلم كثيراً
    Sorun... Kimseyle konuşmuyor, hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles إنها لا تتكلم مع أحد ولا تذهب الى أي مكان
    Bir şeyler bilen insanlar ya ölü ya da konuşmuyor. Open Subtitles وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث.
    10 kişiden biri ki bu 850.000 insan eder, bir ay içinde bir başkası ile konuşmuyor. TED شخ من ضمن 10، مما يعني 850000 شخصا، لا يتكلّم مع أي شخص مدة أسبوع.
    Kızı teleferikten atladığından beri benimle konuşmuyor. Open Subtitles لم يتحدّث إلي منذ أن قفزت إبنته من كرسيّ المصعد.
    Aileler bölünüyor, arkadaşlar artık birbirleriyle konuşmuyor. TED حيث أصبحت العائلات منقسمة، ولم يعُد الأصدقاء يتحدثون إلى بعضهم،
    Neredeyse on yıldır falan konuşmuyor. Open Subtitles فهي لم تتحدّث منذ ما يقرب منذ عشرةِ أعوامٍ تقريباً
    Laura hiç konuşmuyor. Magnus ağlıyor, okula gitmek istemiyor. Open Subtitles لورا لاتتحدث معي وماغنوس يرفض الذهاب للمدرسة
    Ama Brian ne para ne de senin hakkında hiç konuşmuyor. Open Subtitles و برايان لم يتحدث أبدا عن المال و لم يتحدث عنك أبدا
    Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor. Open Subtitles العميد ماوسر لا يَتكلّمُ من أجل اكاديميتة
    İnsanlar konuşmuyor, Harry. Open Subtitles إلى أي مدى وصلتم؟ الناس لا يتكلمون يا هاري
    Ama benimle konuşmuyor bile. Tamam mı? Bunu yarın konuyu sabah konuşmayacağız. Open Subtitles والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا
    Murari, Kundan'ın nesi var? Kimseyle konuşmuyor. Open Subtitles موراري مالخطب في كونادان انه لايتحدث مع اي شخص
    Gerçek bir sosyopat olup olmadığını bilmenin tek yolu klinik değerlendirmesi yapmak, ve çocuk konuşmuyor. Open Subtitles الطريقة الوحيده لمعرفت اذا هو مريض نفسي أن يعمل فحوصات سريرية شاملة والولد لايتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more