Annem o zamandan beri onunla konuşmuyor ve şimdi ceketi geri istiyor. | Open Subtitles | لم تتحدث معه منذ ذلك الوقت والآن يقول إنه يريد إستعادة السترة |
- Kes şunu, Frasier. Sayende Elaine artık benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان |
En yakın arkadaşı onunla konuşmuyor, çünkü o da bu çocuktan hoşlanıyor. | Open Subtitles | وصديقها لا يتكلم معها لأنها من المحتمل أنها تَحْبُّ هذا الرجلِ أيضاً |
Yara onu dilsiz yapmamış. Ama konuşmuyor. | Open Subtitles | لكن الجرح لم يجعله أخرس، ومع ذلك فهو لا يتكلم |
Kate, kadın ortağın Alex tarafından kaçırıldığını öğrendik, ama konuşmuyor. | Open Subtitles | كايت.لقد اكتشفنا ان الشريكة التي خطفها أليكس لكنها لا تتكلم |
konuşmuyor bile, kızım. Bence bu çocuğun gerçekten bir sorunu var. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث حتى, أعتقد أن هنالك خلل بذلك الفتى بحق |
O konuşmuyor . O normal bir çocuk şeyler yapmaz . | Open Subtitles | إنه لا يتكلّم, و لا يفعل معظم الأشياء التي يفعلها الأطفال |
Belki babası yüzündendir. Benimle konuşmuyor. Yüzüme bile bakmıyor. | Open Subtitles | ربما والدها السبب, لم ترد أن تتحدث معي لاتستطيع النظر اليّ |
Tek sorun, doğru şeyler konuşmuyor olman. | Open Subtitles | أنت تتحدث كثيراُ ولكن ليس عن الأشياء المهمة |
Neden kadınlar benimle konuşmuyor? | Open Subtitles | كان ذلك مجاملة. لماذا لا تتحدث إلي أي امرأة؟ |
Biliyor musun insanlar bu yüzden bekleme yerlerinde kimseyle konuşmuyor? | Open Subtitles | هذا بالضبط السبب الذى لايجعل الناس تتحدث لبعضها فى غرف الانتظار,صحيح؟ |
Benimle bu konuda konuşmuyor bile. Bir şeyi olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تتحدث عن مرضها معي تدعي بأنه لا شئ |
Toplantınızı böldüğümüz için üzgünüz ama kimse bizimle konuşmuyor. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتكم هنا لكن كما ترى فلا نرى أحداَ يتكلم معنا |
İngilizce hiç konuşamıyor ayrıca japonca'yı da fazla konuşmuyor. | Open Subtitles | هو مترجمي في هذا الاستجواب. لدينا فتى لا يتكلم أي الانجليزية. فهو لا يتحدث كثيرا اليابانية ايضآ. |
Hayır, İngilizce konuşmuyor. Tercümana göre avukat istiyor. | Open Subtitles | كلا , فهو لا يتكلم الإنكليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا |
Babam bildik "birlikteyiz, mutluyuz" geyiği yapıyor, annemse pek fazla konuşmuyor. | Open Subtitles | أبي يقوم بروتين رفع معنويات الناس، وأمي لا تتكلم كثيراً |
Sorun... Kimseyle konuşmuyor, hiçbir yere gitmiyor. | Open Subtitles | إنها لا تتكلم مع أحد ولا تذهب الى أي مكان |
Bir şeyler bilen insanlar ya ölü ya da konuşmuyor. | Open Subtitles | وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث. |
10 kişiden biri ki bu 850.000 insan eder, bir ay içinde bir başkası ile konuşmuyor. | TED | شخ من ضمن 10، مما يعني 850000 شخصا، لا يتكلّم مع أي شخص مدة أسبوع. |
Kızı teleferikten atladığından beri benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لم يتحدّث إلي منذ أن قفزت إبنته من كرسيّ المصعد. |
Aileler bölünüyor, arkadaşlar artık birbirleriyle konuşmuyor. | TED | حيث أصبحت العائلات منقسمة، ولم يعُد الأصدقاء يتحدثون إلى بعضهم، |
Neredeyse on yıldır falan konuşmuyor. | Open Subtitles | فهي لم تتحدّث منذ ما يقرب منذ عشرةِ أعوامٍ تقريباً |
Laura hiç konuşmuyor. Magnus ağlıyor, okula gitmek istemiyor. | Open Subtitles | لورا لاتتحدث معي وماغنوس يرفض الذهاب للمدرسة |
Ama Brian ne para ne de senin hakkında hiç konuşmuyor. | Open Subtitles | و برايان لم يتحدث أبدا عن المال و لم يتحدث عنك أبدا |
Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor. | Open Subtitles | العميد ماوسر لا يَتكلّمُ من أجل اكاديميتة |
İnsanlar konuşmuyor, Harry. | Open Subtitles | إلى أي مدى وصلتم؟ الناس لا يتكلمون يا هاري |
Ama benimle konuşmuyor bile. Tamam mı? Bunu yarın konuyu sabah konuşmayacağız. | Open Subtitles | والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا |
Murari, Kundan'ın nesi var? Kimseyle konuşmuyor. | Open Subtitles | موراري مالخطب في كونادان انه لايتحدث مع اي شخص |
Gerçek bir sosyopat olup olmadığını bilmenin tek yolu klinik değerlendirmesi yapmak, ve çocuk konuşmuyor. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده لمعرفت اذا هو مريض نفسي أن يعمل فحوصات سريرية شاملة والولد لايتكلم |