Bir kuralım olduğum için: "asla osurma yarışması yaptığın biriyle evlenme". | Open Subtitles | لكن لدي قاعدة: لا تتزوج شخصاً لعبت معه لعبة اخراج الريح |
Bu benim kuralım efendim. Sadece görev başındayken içki içerim. | Open Subtitles | أنه قاعدة لىّ ، انا فقط أشرب اثناء تأدية واجبي |
Sana söyleyeyim, Armstrong, bir kuralım vardır. | Open Subtitles | بما قالته لك الأنسة شيرمان هذه الظهيرة عن جاما خمسة سأخبرك شيئا يا ارمسترونج, انا عندى قاعدة |
İşte benim kuralım. Ye, iç, her şeyi kabul et ve aynı şekilde geri ver. | Open Subtitles | هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك |
Üniversiteli çocuk, söyle bakalım ağabeyine benim arabamda ilk kuralım neydi. | Open Subtitles | يا فتى الجامعة أخبر أخيك عن أول قاعدة من قواعد الركوب في عربتي |
Şimdi gece için birkaç kuralım var. | Open Subtitles | والآن، بعض القواعد الأاساسية لهذا المساء |
Kuralım: Açarsan, satın alırsın. | Open Subtitles | لدى قاعدة هنا ، إذا كسرت شيئا ، تشتريه مفهوم ؟ |
Özel zamanımın bölünmemesi gibi bir kuralım var. | Open Subtitles | لديّ قاعدة بعدم إخلاله بأيّ حال من الأحوال |
Kendim kadar akıllı olmayan kimse için asla çalışmamak şeklinde bir kuralım var. | Open Subtitles | جعلتها قاعدة ألا أعمل لأحد ليس في نفس مستوى ذكائي |
Müşteri evinde kalmamak gibi bir kuralım var. | Open Subtitles | بالواقع، أتّبع قاعدة بعدم الاقامة أبداً في منزل عميل. |
Randevusuz kimseyle görüşmeme kuralım vardır ama bahsettiğiniz fotoğraf epey merakımı uyandırdı. | Open Subtitles | أتبّع قاعدة بعدم لقاء أحد بدون موعد مسبق. ولكنك ذكرت صورة وذلك أثار فضولي. |
Beş kere çıkma kuralım var. - Beş kere çıktıktan sonra... - Anladım. | Open Subtitles | لدي قاعدة الخمسة أيام للمواعدة ,انت تعلم الخمسة أيام التي قبل أن ... |
Biz komşuyuz, ve arkadaş olmak istiyorum ama saygı duyman gereken bir kuralım var. | Open Subtitles | نحن جيران وأرغب في أن تربطنا صداقة. ولكن عندي قاعدة واحدة أريدكَ أن تحترمها. |
Evet ama benim hayatta kalma kuralım, "asla silahı olan bir kadınla papaz olma" der. | Open Subtitles | قاعدتي للبقاء تقول .. لا تعبث ابدا مع امرأة معها سلاح |
Ve hoparlör meselesi ,sadece benim başparmak kuralım. | Open Subtitles | ونظام النداء الصوتي هذا قاعدتي من هذه الحادثة |
Sürekli farklı kurallardan bahsedeceksen "tek bir kuralım vardır" diyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في القول أن لديك قاعدةٌ واحدة إذا كان لديك دائماً قواعد مختلفة |
Önemli bir icraya hazırlanırken basit birkaç kuralım vardır. | Open Subtitles | لدي بعض القواعد البسيطة عندما أكون أستعد لأداء ضخم. |
Bu işleri daha düzgün hale getirmek için bir kaç kuralım var. | Open Subtitles | والآن فأنا لديّ بالفعل قاعدتين فحسب التي من شأنهما أن تساعدا في أن يمر هذا بسلام أكثر. |
Şimdi, uyulmasında ısrar ettiğim birkaç kuralım sadece. | Open Subtitles | الآن أنا لدي قاعدتان أُصر على التمسك بها |
O zaman önce internette bir grup kuralım. Böylece insanların tepkisini ölçmüş oluruz. Sonra diğer çağrı merkezindekilerle iletişime geçebiliriz. | Open Subtitles | إذن لننشئ مجموعة على الإنترنت لنرى ردود الفعل، و نتواصل مع باقي الموظفين |
Tamam, şimdi de yazarlıktaki üç kuralım... | Open Subtitles | إليكم قواعدي الثلاث في الكتابة |
Tek bir kuralım vardır: Yeni her zaman daha iyidir. | Open Subtitles | وأنا لدي قاعدةٌ واحدةٌ فقط الجديد دائماً أفضل |
Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir. | Open Subtitles | أعني لدي قاعده عندما أصدم شخص بالسيارة يجب أن يأخذ إفطاره معي |
SMS, anlık ileti, metin mesajı sistemlerinden 100 metre içindeki duyduğunuz söylentilerinin gerçekten doğru olup olmadığını öğreneceğimiz bir sistem kuralım. | TED | لنبني رسائل تأكيد موجهة بإستخدام الرسائل الفورية أو النصية لنجد من الناس الذين على بعد 100 متراً من الشائعة التي تسمعها إذا كانت في الواقع حقيقية. |
Ama emniyetli davranmamıza katılıyorum, şehrin insanlarla dolu kısımlarında kendi kendimize bir karantina kuralım. | Open Subtitles | . لكن يجب أن نضع الحجر الصحي المنظم في المدينة |
Kampı buraya kuralım, şafakta diğer ipucuna bakarız. | Open Subtitles | ،سوف ننصب المخيم أبحث عن الدليل التالي غداً |