| Üzgünüm, kitabın içindekileri görmeye iznin yok. - kurallara aykırı. | Open Subtitles | آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك إنه ضد القوانين |
| Baksana tamam, bu kurallara aykırı biliyorum, fakat daha fazla bekleyemiyorum. | Open Subtitles | بصي، انا عارف إنه ضد القوانين بس انا مش قادر استنى |
| Tabii ki düşündüm. Ama öyle bir şey yapmadım çünkü kurallara aykırı. | Open Subtitles | بلى، فكرت في ذلك، ولكني لم أقم بهذا، لأنه كان ضد القواعد. |
| kurallara aykırı gibi, ama değil. | Open Subtitles | إنه ضد القواعد المتعارف بها, و لكن ليس بالضبط |
| Bak, tamam, biliyorum kurallara aykırı ama daha fazla bekleyemeyeceğim. | Open Subtitles | أسمعي، أعرف أنه مخالف للقوانين لكن لا يمكنني الأنتظار بعد. |
| Satışla ilgili olmadığı sürece, konuşmak kurallara aykırı. | Open Subtitles | الكلام هنا مخالف للقواعد ,إلا إن كنت ستقومين بالشراء |
| Ne dediğinizi anlıyorum ama size bu bilgiyi vermem kurallara aykırı. | Open Subtitles | . .. أفهم ما تقولين لكن هذا ضد التعليمات لإعطاء تلك المعلومات |
| O bıyığın icabına bakmalısın. Bıyık kurallara aykırı. | Open Subtitles | عليك التخلص من هذا الشارب لانه ضد القوانين |
| - Jane, kadınlara izin verilmiyor. - Hayır, izin verilmiyor.kurallara aykırı! | Open Subtitles | جين ,ليس مسموح لنساء لا غير مسموح ,ضد القوانين |
| Senin doktor, benim hasta ve kurallara aykırı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك طبيب وأنا مريضة وهذا ضد القوانين |
| Sıralamayı değiştiremezsin! Bu kurallara aykırı! Ne kuralı? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تغير التشكيل هذا ضد القواعد |
| Muhtemelen kurallara aykırı olduğunu. | Open Subtitles | لا ، إنه غالبا ضد القواعد ، ولكن كما تعرفين |
| Yeniden doğduğumu düşünüyorum, ...ve bu da kurallara aykırı. | Open Subtitles | اعتقد اني ولدت من جديد .. و .. انا متأكد ان هذا ضد القواعد |
| Bu kurallara aykırı ama araştıracağım. | Open Subtitles | حسنا, هذا مخالف للقوانين ولكنى سأستفسر لك 00: 20: |
| Burada kalman kurallara aykırı olur. Bir şey olursa, sorumlusu ben olurum. | Open Subtitles | هذا مخالف للقوانين لو حدث شيء ساكون مسؤولا |
| Zaten onlara dokunamayız. Bu kurallara aykırı. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلمسهن على كل حال إنه مخالف للقوانين |
| Kendimi öldüremiyorum bile, çünkü kurallara aykırı. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى قتل نفسي، لأن هذا مخالف للقواعد |
| ve bunun kurallara aykırı olduğunu biliyorum ama idare etmen gerekecek. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنها ضد التعليمات لكني في مأزق صغير |
| Bunu yapmamanız gerektiğini biliyorsunuz, bu kurallara aykırı. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعرف لا يفترض لك ، انها ضد النظام. |
| - Bu kurallara aykırı, Jonas. | Open Subtitles | -هذا مُخالف للقوانين (جوناس ) |
| Tasvip edilemez bir davranış bu. Tecavüz, buradaki kurallara aykırı. | Open Subtitles | هذا سلوك مرفوض، الاغتصاب ضد قواعدنا. |
| Seçim zamanında beni böyle yakalayıp sıkıştırmak kurallara aykırı değil mi? | Open Subtitles | لَيسَ هو ضدّ القواعدِ لَك للكَلام معي وأَحتجزُني أسيرَ في غُرَفِ المطعمِ العامّةِ أثناء تسرعِ والمادةِ؟ |
| Bak, kurallara aykırı olduğunu biliyorum ama onu eve götürmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ضد القانون و لكن أريد أن آخذها معي |
| İsterseniz yapın, ama bu kurallara aykırı. | Open Subtitles | بوسعك القيام بها إن أردت لكنّها ضد قوانين اللعب. |
| Aslında, onun burada olması kurallara aykırı. | Open Subtitles | عملياً، وجودك هنا مخالف للقانون |
| onu arayalım ama ortağımın intikamını, bu tapa tabancası ile alamam senin silahın kurallara aykırı! | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع الإنتقام لموت زميلي بهذا المسدس هذا المدفع مخالف للتعليمات! |
| Bu, kurallara aykırı. Bay Soneji bunu daha iyi bilir. | Open Subtitles | هذا ضد الإجراءات السيد سونجى يجب أن يعرف بشكل أفضل |
| Çünkü bu kurallara aykırı. | Open Subtitles | لأنه ليس بالكتاب |