"kurtulduğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخلصنا
        
    • من التخلص
        
    Onlardan kurtulduğumuz iyi oldu. Bırak, kullansınlar eşyalarımızı. Open Subtitles جيد أننا تخلصنا من هذه الأشياء دعهم يرتدون ملابسنا الأميرية
    Gerçek, ondan kurtulduğumuz. Cesedinden kurtulduğumuz. Open Subtitles الحقيقة بأنّنا تخلصنا منّه تخلصنا من الجثّة.
    Affınıza sığınıyorum, efendim. Bunlar daha önce kurtulduğumuz karakurbağaları değil. Open Subtitles معذرة يا سيدي , هذه ليست الضفادع التي تخلصنا منها مسبقاً
    Benedict Arnold'dan kurtulduğumuz iyi oldu Open Subtitles ♪ لذا أنا سعيد من التخلص من (بينيديكت أرنولد) ♪
    Sonunda kurtulduğumuz Apple II'den. Open Subtitles -سيأتي من التخلص من "آبل 2" أخيراً .
    Ve o kurtulduğumuz rejim aslında bir diktatörlüktü, otoriter bir rejimdi. O rejim yıllar boyunca ulusu, halkın ta kendisini, akıl almaz bir felce sürükledi. TED ذلك النظام الذي تخلصنا منه كان دكتاتوريا، نظام استبدادي، الذي خلال عقود من الزمن، أحدثَ شعورا بالشلل داخل الأمة ونفوس الناس.
    Ben adamı sarhoş edelim ve şehirden uzaklaştıralım derim. Laura Ingalls Wilder'dan kurtulduğumuz gibi. Open Subtitles أرى أن نُثمله ونجره خارج البلدة كما تخلصنا من (لورا إنغلز وايلدر)
    Birkenau Cerrahı'nın tüm izlerinden kurtulduğumuz. Open Subtitles تخلصنا من كلِّ أثر لـ"جراحُ بيركيناو".
    Benim tek bildiğim tembel bir hantaldan kurtulduğumuz! Open Subtitles ما أعرفه أننا تخلصنا من القرش الكسول!
    Sonunda kurtulduğumuz Apple II'den. Open Subtitles -سيأتي من التخلص من "آبل 2" أخيراً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more