| Çöp öğütücüler fazlalıklrından kurtulman içindir. | Open Subtitles | وحدة التخلص من النفايات ، من المفترض ان تتخلص من نفاياتك |
| Ama şu kahrolası Noel Baba'dan kurtulman gerek. | Open Subtitles | ولكن عليك التخلص من السانتا الذي في الخارج |
| Biliyorum önce o çekirdekten kurtulman gerek. | TED | انا أعلم، تحتاج ان تتخلص من تلك البذرة أولاً. |
| Bu ağırlıktan kurtulman lazım dostum. Sana ne lazım biliyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تتخلص من الوزن الزائد أتعلم إلى ماذا تحتاج؟ |
| Ama onun ihaneti ondan kurtulman için çok iyi bir sebep verdi. | Open Subtitles | ولكن خيانتها , اعطتك الطريقة المثالية للتخلص منها , ونصبه على ويل |
| Bunu yapmam mümkün değil. Ondan kurtulman lazım. | Open Subtitles | مستحيل ان افعل ذلك انتي يجب ان تتخلصي منه |
| - Hâlâ onu kurtarabilirsin ama öncelikle arkadaslarindan kurtulman gerekiyor. Bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | لكن يجب أن تبتعدي عن أصدقائك هل يمكنك فعل هذا ؟ |
| İngilizce söyleyeceksen aksanından kurtulman gerek. | Open Subtitles | إذا أردتي الغناء بالإنجليزيه يجب عليك التخلص من هذه اللهجة |
| Yani o sahte kimlikten kurtulman gerekiyor. | Open Subtitles | ما يعنــي أنه عليك التخلص من تلك الهوية المزورة |
| Bu köpekten kurtulman acil bir durum! | Open Subtitles | هذه حالة طوارئ وعليك التخلص من هذا الكلب |
| Bu arada, cesetten de kurtulman gerekecek. | Open Subtitles | بالمناسبة، سيكون عليكِ أيضا التخلص من الجثة |
| Yani eşyalarında bulunan kanın sebebi seni cesetten kurtulman için zorlamasından dolayıydı. | Open Subtitles | إذًا، أدلة الدم التي وجدت في أمتعتك كانت لأنه كلفك في التخلص .من الجثة |
| - Tamam, tamam. Anladım. CIA'in geri kalanı gelmeden, benden kurtulman gerekiyor. | Open Subtitles | عليك أن تتخلص مني قبل أن رجال الاستخبارات |
| O dudaktan kurtulman gerek. Kullanılmaz o artık. | Open Subtitles | يجب ان تتخلص من هذة الشفة لا يمكنك الاحتفاض بها |
| Şu New York'lu tavrından kurtulman için sana bir reçete yazabilirim. Seni gücendirecek ne yaptım bilmiyorum ama özür dilerim. | Open Subtitles | حسنا, استطيع ان اصف لك مرهم لكي تتخلص من اطباع نيويورك حسنا, لست متاكدا ما فعلت لاسيء لك , ولكن انا اسف |
| Tüm yolu, bir bıçaktan kurtulman için mi geldim? | Open Subtitles | هل جعلتينى آتي كل هذه المسافة للتخلص من هذه السكين ؟ |
| Aşırı hız cezasından kurtulman gerekirse falan diye. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إذا كنت بحاجة للتخلص من غرامة تجاوز السرعة أو شيء. |
| O şerefsizden kurtulman gerek. | Open Subtitles | .يقومون بجميع الأشياء .يجب أن تتخلصي من ذلك الأحمق |
| Ondan olabildiğince çabuk kurtulman çok önemli. | Open Subtitles | من المُهم أن تبتعدي عنه في أقرب وقت مُمكن. أهلا. |
| Bundan kurtulman lazım. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تستعيد نفسك من هذا |
| Anne Lively'den kurtulman gerekti, ki bu da bir sorun çıkardı: | Open Subtitles | لذا كان لا بدّ أن تتخلّص من آن لايفلي كان لا بدّ أن تسكتها لكن هذه مشكلة |
| O çağrıda ne olduğunu bilmiyordun ama ondan kurtulman gerekiyordu. | Open Subtitles | لم تعرف ما الموجود بتلك المكالمة، ولكنّك علمتَ أنّك بحاجة إلى التخلّص منها |
| İşbirliği yapman ve elektrikli sandalyeden kurtulman için bir şans veriyorum. | Open Subtitles | انا اعطيك فرصة اخرى لكي تتعاون معنا وتجنب نفسك من ان توضع على الكرسي الكهربائي |