"kuvvetler" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوات
        
    • قوات
        
    • للقوات
        
    • القوى
        
    • القوّات
        
    • بالقوات
        
    • قوّات
        
    • التعزيزات
        
    • بالقوى
        
    • والقوى
        
    • والقوات
        
    • فرنسسيكو
        
    • فقمات
        
    Ben Birleşik Devletler Ordusu 209'uncu Hava İndirme Özel Kuvvetler biriminde hizmet verdim. Open Subtitles أنا خدمت بجيش الولايات المتحدة الـ 209 وحدة القوات الخاصة , المحموله جوا
    Özel Kuvvetler'den ayrılmış. Bir komando timi yönetmiş. Arama ve yok etme uzmanı. Open Subtitles عميل سابق فى القوات الخاصة ، قاد وحدة كوماندو تخصصها هو البحث والتدمير
    Özel Kuvvetler'den ayrılmış. Bir komando timi yönetmiş. Arama ve yok etme uzmanı. Open Subtitles عميل سابق فى القوات الخاصة ، قاد وحدة كوماندو تخصصها هو البحث والتدمير
    Bunu Özel Kuvvetler Yeşil Bereliler operasyon el kitabında görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه قبل ذلك في دليلِ الحقلَ للقلنسواتِ الخضراءِ، قوات خاصّة.
    16 Kasım 1952'yi, Ulusal Kuvvetler... ve Mareşal için, bir zafer günü yapalım. Open Subtitles دعوا السادس عشر من نوفمبر1952 يكون يوما من النصر ، للقوات الوطنية و نصرا للمشير
    Emrindeki tüm Kuvvetler, hazır olun, emrimle "Kızıl Kod"u uygulayacağız. Open Subtitles كل القوى تحت سيطرتي تستعد لتنفيذ الرمز الاحمر عند اشارتي
    Özel Kuvvetler tarihinde en çok nişancılık ünvanı alan benim. Open Subtitles أنا أكثر شخصاً مهارة في الرمي في تاريخ القوات الخاصة
    Birleşmiş Kuvvetler bu rüyayı durdurmak için yola çıkmış durumda. Open Subtitles القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا
    Özel Kuvvetler'den ihraç edildiğimde ilk kez böyle hissettiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أن هذا الشعور خالجني لدى فصلي من القوات الخاصة.
    Özel Kuvvetler'den ihraç edildiğimde ilk kez böyle hissettiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أن هذا الشعور خالجني لدى فصلي من القوات الخاصة.
    Silahlı Kuvvetler şiddetin devlet tekelinde olmasını sağlar. TED القوات المسلحة تحرص على احتكار السلطة لاستخدام العنف
    Görünüşe göre Özel Kuvvetler'den başkası bilmiyordu. Open Subtitles يبدو بأنه ليس هناك أحدٌ يعلم هذا سوى القوات الخاصة
    Bakın, mevcut Kuvvetler kötü bir şekilde dağıtılmışlar. Open Subtitles كما ترى , القوات المتاحة قد وزعت بشكل سيئ
    Bu nedenle Minyatür Kuvvetler diyoruz. Open Subtitles لهذا ندعوه القوات الرادعة الصغيرة المشتركة.
    Silahlı Kuvvetler, tören geçişinde bulunarak yeni yeminlerini etti. Open Subtitles القوات المسلحه أصطفت فى موكب عسكرى مهيب لحلف القسم الجديد
    D Günü: 6 Haziran 1944'te ...müttefik Kuvvetler Open Subtitles اليوم، 6 يونيو 1944 عندما القوات المتحالفه
    Silahlı Kuvvetler bagajınızın kaybolması nedeniyle yaşadığınız sıkıntılar için özür diler. Open Subtitles القوات المسلحة تتأسف عن اى ازعاج بسبب فقدان الامتعة فى شاحنات النقل
    Müttefik Kuvvetler, II. Dünya Savaşı kahramanı MacArthur önderliğinde Incheon indirmesinde başarılı oldu. Open Subtitles قوات التحالف نجحت في إنزال انشيون بقيادة بطل الحرب العالمية الثانية ماك آرثر
    Özel Kuvvetler Tomahawk füzesi ya da bomba olduğunu düşünüyor. Open Subtitles قوات البحرية الخاصة يعتقدون بأنّها كانت صاروخ توماهوك أو قنبلة
    Birleşik devletler silahlı Kuvvetler komutanından bundan sonraki emirlerimizi alırız. Open Subtitles من القائد العام للقوات المسلحة الأمريكية
    Sonrasında tektonik Kuvvetler iskelet resifleri deniz seviyesinin üzerine çıkardı ve o da çağlar boyunca rüzgar ve yağmur tarafından şekillendirildi. Open Subtitles لاحقاً, القوى التكتونية رفعت هيكل الحيد عالياً فوق سطح البحر حيثُ تآكلَ و نُحِت على مر العصور بواسطة الريح و المطر.
    Bu işe bir sent daha vermeyeceğim. - Haklısın ama Silahlı Kuvvetler Komitesi ve Duvall ne olacak? Open Subtitles حسنا، لكن ماذا عن لجنة القوّات المسلّحة؟
    O bir Hava Kuvvetler pilotuydu. Open Subtitles لبعض الاسباب على الحدود انه طيار بالقوات الجوية
    Özel Kuvvetler şehre girmeye çalışıyorlar. Open Subtitles لدينا قوّات خاصة تُحاول الدخول إلى المدينة،
    - Acele edelim, takviye Kuvvetler yolda. - Nereden biliyorsun? Open Subtitles من الأفضل أن نسرع، أعتقد بأن التعزيزات الثقيلة في طريقها
    Yerçekiminin diğer Kuvvetler karşısında niçin bu kadar zayıf olduğu sorusuna yaklaşmanın bir yolu, soruyu kafamızda şöyle çevirip, Open Subtitles طريقة واحدة لفهم سؤال لماذا الجاذبية ضعيفة جداً مقارنةً بالقوى الأخرى,هى أن تذير السؤال كاملاً فى رأسك ,وتقول
    Ama onlar zorladıkça artan türbülans ve uçak üstündeki büyük Kuvvetler, daha fazla hızlanmalarına engel oldu. TED لكن عند قيامهم بذلك، كانت الإضطرابات المتزايدة، والقوى الهائلة على الطّائرة قد منعتهم من زيادة سرعتهم أكثر.
    Amerika özel kuvvetlerini üzerimize salıyor. Ve o özel Kuvvetler fakir, masum halkı dövüp öldürüyor. Open Subtitles أمريكا تطلق علينا القوات الخاصة، والقوات الخاصة تقتل وتضرب المساكين الأبرياء.
    Özel Kuvvetler bu yüzden iyi. Open Subtitles هذا هو مايجعل سان فرنسسيكو مقرفة.
    Bu herif muhtemelen Özel Kuvvetler ya da Donanmadandır Open Subtitles هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more